English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Mcgowan

Mcgowan Çeviri İspanyolca

85 parallel translation
- Bill McGowan iyi şoför mü?
- ¿ Bill McGowan es bueno?
- Ben Taylor McGowan.
- Soy Taylor McGowan.
- Bu, Frank McGowan'in kamyonu.
Es el camión de Frank, ¿ sí?
- McGowan'ın adamları götürdü.
- Los chicos de McGowan lo agarraron. - ¿ Qué fue eso?
- McGowan'ın adamları götürdü. - Ne zaman?
- Los chicos de McGowan lo agarraron - ¿ Cuándo vinieron?
- Liam'ı McGowan götürmüş
- McGowan tiene a Liam.
- McGowan nerde?
- ¿ Dónde está McGowan?
MCGOWAN!
¡ Mc Gowan!
McGowan,
McGowan.
- McGowan'la hallettik
- Resuelto. McGowan parece feliz...
McGowan klanına üyelik kazanacaksın.
Vas a obtener una tarjeta de membrecía para el clan McGowan.
Ya McGowan?
¿ Qué hay sobre McGowan?
Joe McGowan'la konuş bize ek süre istedi.
Joe fue a ver a McGowan y nos consiguió más tiempo para pagar.
McGowan'la konuştu ve bize ek süre aldı o kadar.
Joe fue donde McGowan y consiguió más tiempo. Eso es todo.
McGowan'la ne oldu anlat bana.
Dime otra vez qué pasó con McGowan.
Hiçbir şey.
No pasó nada con McGowan.
- Bir şey olmadı.
- No pasó nada con McGowan.
McGowan'dan borç mu aldın?
¿ Te prestaste dinero de McGowan?
- Almadım
- No tomé nada de McGowan.
Mcgowan'la ben eskiden tanışırız.
McGowan y yo hicimos una apuesta.
İki : Sabine yi çalıştıracaktı.
Segunda :, McGowan ponía a Sabine en la calle.
McGowan, onun için iş yaparsam, Liam'ın borcunu sileceğini söyledi.
McGowan dijo que si le hacía un pequeño trabajo se cancelaba la deuda de Liam.
McGowan 500 pound verdi.
McGowan me dio £ 500 para mí.
McGowan a işi bıraktığımı söyleyeceğim.
Le dije a McGowan que estoy fuera.
McGowan'a da işi bıraktığımı söyleyeceğim.
Hablaré con McGowan, Le diré que me salgo.
McGowan orada mı?
- Hola, minicab. - ¿ Está McGowan?
Bu McGowan'ın mı ha?
¿ Esto es de McGowan?
Onun mu?
¿ Esto es de McGowan?
McGowan'ın adamları burada.
- Los chicos de McGowan estuvieron aquí.
güzel! McGowan!
¡ Bien, McGowan!
Kendine bir iyilik yap McGowan.
Hazme un favor, Mcgowan
Durmadan soru sormayı okulda mı öğrendin McGowan?
Le preguntaste todas esas cosas al guardia, Mcgowan?
Pekala McGowan.
si, si Mcgowan
Beni çok iyi dinle McGowan. - Anlamıyorum.
Intenta explicarte, No te entiendo
Gözünden bir şey kaçmıyor, değil mi McGowan?
No se te escapa nada, Mcgowan
Dedektif McGowan. Ona güvenebilirsin.
Detective Mcgowan, ella?
Dedektif McGowan içeride.
La Detective Mcgowan está allá dentro
- Dedektif McGowan'ı gördüm demiştin.
Tu dijiste que la viste Te acuerdas?
- Rose McGowan.
- Rose McGowan.
Bayan McGowan.
Sra. McGowan.
Hey, bu arada FBI'ın güvenlik memuru, McGowan hakkında ne biliyorsun?
Oye, así que, ¿ qué sabes sobre este Oficial de Seguridad del FBI McGowan?
Evet, Carl McGowan.
Sí, Carl McGowan.
Ajan McGowan?
¿ Agente McGowan?
McGowan'la aynı şeyleri, bu işte işbirliğinden başka seçeneğim olmadığını.
Lo mismo que McGowan, que no tengo opción real, salvo cooperar.
Ve McGowan - McGowan anlamazsa canı cehenneme.
Y McGowan se puede ir al infierno si no entiende esto.
Benim adım Cilla McGowan.
Mi nombre es Cilla McGowan.
- Evet. Sen de Cilla McGowan'sın.
Definitivamente eres Cilla McGowan.
- Cilla McGowan'ı arıyordum.
- Estoy buscando a Cilla McGowan.
- Bayan McGowan.
- Srta. McGowan.
Mary, o haklı.
Mcgowan, Mary, el maldito
Dedektif McGowan.
A la Detective Mcgowan

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]