English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Meacham

Meacham Çeviri İspanyolca

90 parallel translation
" Meacham, Diablo'nun çetesinin bölgelerinden ayrıldığını bildiriyor.
" El clan de Diablo se fue de la reserva, informa Meacham.
Meacham.
¡ Meacham! - Vaya, Sr. York...
Bay Meacham bir grup kızılderili kendi bölgelerinden ayrıldı.
Sr. Meacham... unos indios se fueron de la reserva.
Bay Meacham Birleşik Devletler Hükümeti'nin bir temsilcisidir.
El Sr. Meacham representa al gobierno de EE.
Sonra Kızılderili Şebekesi tarafından Meacham buraya gönderildi.
Luego el Círculo Indio envío a Meacham.
Her ne talebiniz varsa resmi yollarla isteyin, Bay Meacham.
Tramite sus exigencias por las vías oficiales.
Viskiye benzemediğine göre ve de son derece yanıcı ve tehlikeli bir sıvı olduğundan geriye yapacak t. Ek şey kalıyor, Bay Meacham :
Ya que no parece whisky... y que es un líquido muy inflamable y peligroso... sólo queda una salida :
Bay Meacham, siz terbiyesiz, yalancı, iki yüzlü ve pis kokular yayan bir üçkağıtçısınız.
Es Ud. un canalla mentiroso e hipócrita. Y una lacra para la gente decente.
- Teşekkürler. Çekil yolumdan, Meacham, yoksa iki bacağını da kırarım.
Fuera de mi vista, Meacham, o te parto las piernas.
Cochise sen, ben ve Meacham'la görüşeceğini söyledi.
Cochise quiere vernos, a Vd., a mí y a Meacham.
- Şey, efendim şöyle çevrilebilir ki, Meacham geçmişi ve soyu belli olmayan sarı karınlı bir samsardır.
Traducido libremente, que Meacham es... un cobarde cuya ascendencia y descendencia son dudosas.
Bir tane daha lütfen Dr. Meacham. Öyle durun.
Sólo una más, por favor, Dr. Meacham.
Biraz daha profilden Dr. Meacham.
Acérquese más al ala, señor. De perfil, Dr. Meacham.
Sipariş ettiğiniz yoğunlaştırıcıların yerine,... size bir AB-619 modelimizi gönderiyoruz.
" Querido Dr. Meacham : En lugar de los condensadores que pidió, le enviamos los AB-619.
Görevinizi başarıyla yerine getirdiniz, Dr. Meacham.
Ha completado la prueba, Dr. Meacham.
Ben de öyleyim, Dr. Meacham, bunu yakında göreceksiniz.
Yo también lo soy, como espero que pueda comprobar pronto.
Devam edelim Dr. Meacham.
Sigamos, Dr. Meacham.
Sanıyorum, ani bir karar vermek üzeresiniz Dr. Meacham.
Creo que está lo bastante interesado como para tomar una decisión.
Lütfen oturun, Dr. Meacham.
Por favor, Dr. Meacham, siéntese.
Günaydın Dr. Meacham.
Buenos días, Dr. Meacham.
Ruth, ben Cal Meacham.
No lo esperaba. Ruth, soy Cal Meacham.
Dr. Meacham, elbette.
El Dr. Meacham, por supuesto.
Dr. Meacham, tek söyleyebileceğim, çok etkilendiğim ve beni o kızla karıştırdığınız için biraz da kıskanç davranabileceğim.
Dr. Meacham, sólo puedo decirle que me siento muy halagada. Y quizá envidie un poco a la chica con la que me ha confundido.
Beklediğiniz gibi değil, değil mi Dr. Meacham? - Günaydın doktor.
No es exactamente lo que esperaba, ¿ verdad, Dr. Meacham?
Dr. Meacham. Günaydın.
Dr. Meacham.
Dr. Meacham'ın meslektaşlarını ete kemiğe büründüreceğime söz verdiğimi hatırladım da.
Estaba recordándole al Dr. Meacham mi promesa de que vería aquí a algunos de sus colegas en carne y hueso.
Korkarım Dr. Meacham benden pek memnun kalmadı.
Me temo que el Dr. Meacham está descontento conmigo.
Dr. Meacham, bir grup bilim adamını temsil ediyorum. Sadece bir amaç için çalışan bir grup :
Dr. Meacham, represento a un grupo de científicos que trabajan por un sólo propósito :
Dr. Meacham, fark ettik ki, sınırsız nükleer enerji kullanımı keşfinin eşiğindeydiniz.
Dr. Meacham, resulta que sabemos que está a punto de descubrir cantidades ilimitadas de energía nuclear libre.
Onun dışında, gitmekte serbestsiniz, Dr. Meacham.
Por lo demás, puede irse libremente.
Yemekte sohbet ederiz, Meacham.
Hablaremos durante la cena.
Dr. Meacham,... Vermont'taki kız olmadığım için üzgünüm.
Dr. Meacham. Sigo lamentando no haber sido aquella chica de Vermont.
Meacham'ın gelişiyle, personel alımı tamamlandı.
Con la llegada de Meacham, la lista de personal está completa.
Meacham'ın tasmasını yarına kadar gevşek tutabiliriz.
No vamos a exigirle responsabilidades a Meacham hasta mañana.
- Sen ne düşünüyorsun?
¿ Qué intenta decir, Meacham?
Dr. Meacham'ın teçhizatından uzak durun.
No te subas al equipo del Dr. Meacham.
Meacham, büyük hedeflerimize inanıp inanmadığını sormalıyım.
Debo pedirle que tenga fe en nuestros objetivos finales.
Son konuşmamızdan beri hazırız gerçi Meacham ve Adams pozitif sonuçlar alıyor.
Lo estamos desde su última comunicación. Aunque Meacham y Adams están obteniendo resultados positivos.
Hepimiz ruhlarımıza hükmedemeyiz, Meacham.
No todos somos dueños de nuestras almas.
En azından bilim adamları olarak, Meacham.
Al menos como científicos, Meacham.
Dr. Adams, Dr. Meacham.
Dra. Adams. Dr. Meacham.
- Bu doğru, Meacham.
Es cierto, Meacham.
Meacham, inan bana, size yardım etmek istiyorum.
Meacham, créame, quiero ayudar.
Meacham.
¡ Meacham!
- Gidelim, Meacham.
- Vamos, Meacham.
- Albay Thursday, Bay Meacham.
- ¡ Coronel Thursday!
Winchester yedi saçmalı tüfekleri oyuncak değildir, Meacham.
¡ Los rifles Winchester no son juguetes!
Yüzbaşı York, Bay Meacham'i sorgulamaya çalışıyorum.
- Déjeme interrogarle.
Ben, Cal Meacham.
Cal Meacham.
- Doğru, Meacham.
- Correcto, Meacham.
Meacham!
¡ Meacham!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]