Meat Çeviri İspanyolca
265 parallel translation
Genç kızlar annelerinin etini plastik tüplerden içerler.
And the young girls eat their mother's meat from tubes of plasticon
Niçin sana "Meat" "Et" diyorlar?
¿ Por qué te llaman "Cachocarne"?
Niçin sana "Meat" diyorlar?
¿ Por qué te llaman "Cachocarne"?
- Meat. Bekle bekle bekle.
- Cachocarne, espera.
Nolur Meat. Yaptır şu işi bana Meat.
Dejad que se lo haga a Cachocarne.
- Selam, Meat. - Selam, Pee Wee.
- Hola, Cachocarne.
Hadi, Meat.
Vamos, Cachocarne.
ve Angel Beach in gururu, Anthony Tupperelo - bilinen adıyla "Meat".
Y el orgullo de Angel Beach, Anthony Tupperelo, llamado "Cachocarne".
Bu tarafa, Meat. Meat, bu tarafa.
Por aquí, Cachocarne, por aquí.
Kes şunu, Meat. Hadi.
Para ya, Cachocarne.
- Hadi, Meat. Ben ciddiyim.
- Vamos, Cachocarne.
Meat?
¿ Cachocarne?
- İşte, Meat. Bunu yedek olarak kullanabilirsin.
- Toma, Cachocarne, de recambio.
Jesus. Meat, Pee Wee ye senin kartı ver.
Cachocarne, dale a Pee Wee tu carnet.
- Evet, Meat.
- Sí, Cachocarne.
Bu harika, Meat, harika.
Es genial, Cachocarne, genial.
- Meat le beraberdi.
- Cachocarne está con él.
Hey, Meat.
Eh, Cachocarne.
Üçkağıtçı hala yaşıyor musun sen?
¡ DiddIer! ¿ Todavía vivo y coleando, zorro viejo? ¿ Y Meat Hook?
Yarın ki "Oozing Meat" konserine bilet almalıyım.
Tengo que conseguir algo de dinero para las entradas... Para el concierto de "Carne Fangosa" mañana.
Oozing Meat konserine gideceğim.
Si, voy al concierto de "Carne Fangosa",
Fakat... herkes beni Dead Meat diye çağırır.
Pero... me llaman Fiambre.
Bak, Dead Meat.
Mira, Fiambre.
Gidiyorum, Dead Meat.
Estoy acabado, Fiambre.
Dead Meat!
¡ Fiambre!
Oh, Dead Meat.
Oh, Fiambre.
Dead Meat, vurulduğu onaylandı.
Fiambre, liquidó al enemigo.
Dead Meat sizden bahsetmişti!
¡ Fiambre me habló de usted!
Pete "Dead Meat" Thompson öldü.
Pete "Fiambre" Thompson ha muerto.
Dead Meat Thompson gibi iyi adamlar günün birinde bir ampul gibi birden sönecekler mi?
Los hombre como Fiambre Thompson ¿ se apagan como bombilla de mala calidad?
Scala's Meat Packing'de çalıştım.
Uh, trabajé para la Carne Scala de embalaje.
Double Meat Burger'leri güzeldir.
Hacen una buena hamburguesa doble.
Meat. Meal.
Ally McBeat, Meat...
Siz Meatloaf mısınız?
¿ Eres Meat Loaf?
Al, biraz meatloaf ( et dilimi ) ye.
Toma, come algo de pastel de carne. [Meat Loaf]
She had a thing for dark meat, if you follow me.
Le encantaba la carne oscura, si me explico.
Buluşma mı?
¿ Meat?
Şerifin ofisi.
Comisaría de Meat.
Hey, freaker, you trippin'on some bad lunch meat?
"Enfermo", ¿ comiste algo malo en el almuerzo?
Bir akşamlığına Doublemeat yaşam tarzından uzaklaşmak sana iyi gelir.
Puede ser bueno alejarte del estilo de vida del Double Meat por una noche.
Bunun için bir an önce yuvayı bulmalıyız. Yoksa Sunnydale, Trouble Meat Palace'a dönüşecek.
Así que tenemos que encontrar el nido antes que Sunnydale se transforme en el Palacio de las Hamburguesas.
Ama Double Meat Palace maaşıyla ödeyebileceğini sanmıyorum.
Yo no vendo tan barato como el Doble Meat Palace.
Yoksa Double Meat Palace'da ki çalışmam çok mu hoşunuza gitti?
O porque le gustaba mi trabajo en el Palacio de las Hamburguesas.
Burası mutfak. Doublemeat Palace'ın kalbi.
esta es la cocina - el corazon pulsante del Double Meat Palace
Bak. Doublemeat Karışık.
mira. el Double Meat Especial.
- Doublemeat Nuggets'ta ne var?
que hay en los nugget Double Meat?
Doublemeat Palace'ta her hamburger aynıdır.
todas las hamburguesas de cada Double Meat Palace son iguales.
Meat hala koşuyor.
Cachocarne sigue corriendo.
Meat in nesi var?
¿ Qué le pasa a Cachocarne?
Meat Pickers Union Hall
Comedor del gremio de productos cárnicos.
Teşekkür ederim.
gracias hola. bienvenidos al Double Meat Palace. en que puedo servirles?