Melina Çeviri İspanyolca
82 parallel translation
Kendimi tanıtayım, Melina Amour, sanatçı.
¿ Puedo? Melina Amour, artista.
- Melina Amour.
- Melina Amour.
- Melina Amour'um.
- Soy Melina Amour.
Büyük Melina Amour.
El amor de Melina.
- Melina.
- Melina
- Melina senin için yeteri kadar iyi değil miydi?
- ¿ Melina no era lo suficientemente buena para tí?
Melina, ne oldu?
Melina, ¿ qué ocurrió?
- Melina nerede?
- ¿ Y Melina?
Melina ile konuşmam gerekiyor, iş meselesi, bir kumpanya kuruyorum.
Tengo que hablarle a Melina, es por negocios, estoy formando una compañía.
Melina'nın da para vermesi gerekiyor, öyle mi?
Y Melina tiene que pagar, ¿ cierto?
Melina, babanla beraber pizzacıda olacağız.
Melina, estaré en la pizzería con tu padre.
Bu benim son şansımdı, biliyorsun Melina.
Fue mi última oportunidad y tú lo sabes, Melina.
Melina, her şey var, biliyorsun : tüm oyunlar zenci adam, Buffalo Bill, senaryo ve yelkenleri salmam gerekiyor çünkü parasız budalanın tekiyim.
Melina, tengo todo, lo sabes : todas las escenas, y el tipo negro, y Búfalo Bill, y el guión, y tengo que plegar la bandera porque soy un bastardo pobre sin dinero.
Harikasın Melina.
Eres fantástica, Melina.
İlk kârım senin olacak, sadece senin çünkü kumpanyamın bir parçası olacaksın, değil mi Melina?
Mi primera ganancia será tuya, solamente tuya, porque tomarás un papel en mi compañía, ¿ cierto, Melina?
Melina, bana bak.
Melina, mira esto.
MELINA MERCOURI in
MELINA MERCOURI en
- Melina, o sana göre bir av değil.
- ¡ Melina, es demasiado fino para ti!
Melina!
¡ Melina!
Eve hoş geldin, Melina.
Bienvenida a casa, Melina.
Yunan polisi, Gonzales'i Havelocks'un kızı Melina'nın verdiği tarife göre tespit etti.
La policía griega pudo identificar a Gonzales por la descripción ofrecida por Melina, la hija de Sir Havelock.
Bu arada, tanıştırılmadık, Melina.
A propósito, creo que no nos han presentado, Melina.
Melina, beni dinle.
Melina, mírame.
Melina, lütfen bana güven.
Melina, por favor, confía en mí.
Hayır, Melina.
No, Melina.
Melina? Yemeğe kalacak mısın?
Melina, ¿ te quedas a cenar?
Orada sevdiğim biri var Melina Mercouri.
Hay una que me gusta... Melina Mercouri.
EĞER EĞLENMEK İSTİYORSAN, MELİNA'YI İSTE.
Sl QUlERES divertirte, PREGUNTA POR melina
- Melina'yı arıyorum.
- Busco a Melina.
Teşekkür, ama ben Melina'yı bekliyorum.
Gracias. Espero a Melina.
Melina, sana bir şey söylemem gerekiyor!
Melina, ¡ debo decirte algo!
Melina, lütfen!
Melina, ¡ por favor!
Melina hadi benimle gel.
Ven, Melina.
Melina şimdi geldi. Quaid'le.
Acaban de llegar Melina y Quaid.
- Melina!
- ¡ Melina!
Ayrıca onun büyük bir evi ve mersedesi var. Melina'yı seviyorsunuz, değil mi?
Además tiene una casa grande y un Mercedes. ¿ No le gusta Melina?
Melina, dayan!
Melina, ¡ aguanta!
Melina, sıkı tutun!
Melina, ¡ agárrate!
Melina II kayıtları bu kadar.
Eso es todo en Melina ll.
Melina Croner'le tanışın gece yürüyüşüne çıkan genç bir kadın.
Les presento a Melina Croner una joven que sale a pasear tarde por la noche sin saber que está a punto de hallarse en una bifurcación.
Selam, Melina.
Hola, Melina.
Melina, evleneceğiz. Söylediklerinin veya yaptıklarının aptalca olduğunu kabul etme yetkisine sahip değilim, yani güvendesin.
Melina, vamos a casarnos y no puedo admitir que nada de lo que dices o hagas es estúpido, estás a salvo.
Melina alışılmadık bir isim, hatırlaması kolay ayrıca kesinlikle iyi bir izlenim bırakıyor.
Bien, Melina es un nombre inusual, fácil de recordar. Además no eres fácil de olvidar.
Melina, hayal gücün her zaman mükemmeldi.
Ay, Melina... siempre tuviste una imaginación prodigiosa.
Melina, evet.
Melina, sí.
Ne yani, seni adı Melina olan ve sana benzeyen biriyle mi karıştırdım?
¿ Cómo? ¿ Con otra Melina igual que tú?
Bu senin hayatın değil, Melina.
Esta no es tu vida, Melina.
Adı Melina.
Se llama Melina.
Zavallı Melina Croner.
Pobre Melina Croner.
Melina, akşam yemeğine kalıyor musun?
Melina, ¿ te quedas a cenar?
Oh dans ederken Johnny ve Melina'yı ısırdığım geceyi hatırladın mı?
Como esa vez que le ganamos a Johny y Melina en ese baile.