Merci Çeviri İspanyolca
707 parallel translation
- Teşekkür ederim beyefendi.
Merci, monsieur.
Merci, monsieur.
Merci, monsieur.
- Merci, monsieur.
- Merci, monsieur.
- Merci, monsieur
- Gracias.
- Merci, mademoiselle.
- Merci, mademoiselle.
- Merci de quoi?
- Merci de quoi?
Merci, mademoiselle.
Merci, mademoiselle.
Burada altin aradigini bildirebilecegin bir merci yok.
Ningún hombre honesto pediría los derechos de esta propiedad.
Teşekkür ederim.
Merci.
- Teşekkür ederim hanımefendi.
- Merci, madame.
Sağ olun bayım.
Merci, Monsieur.
Çok teşekkür ederim bayım.
Merci beaucoup, Monsieur.
- Je vous remercie mille fois, Monsieur.
Merci, monsieur Es muy bonito...
"Teşekkür ederim."
Merci.
Teşekkürler Monsieur.
Merci, Monsieur.
- Merci.
- Gracias.
Merci. M. Lavine, M. Verdoux - eski bir arkadaşımdır.
Merci, M. Lavine, M. Verdoux, un viejo amigo.
- Bir şeyler içer misiniz? - Hayır, merci.
¿ Puedo invitarles a algo?
Merci. Merci.
Merci, Merci.
Merci, Madame.
Merci, Madame.
Merci, Monsieur.
Merci, Monsieur.
- Merci, Monsieur.
- Merci, monsieur.
- Merci.
- Merci.
- Hayır, merci.
- No, merci.
- Merci, Madame.
- Merci, Madame.
- Size bir mektup var. - Merci.
Una carta para usted.
Merci.
Merci.
- Teşekkür ederim.
- Merci.
- Teşekkürler. Grischa? Grischa nerede?
- Merci, pero, ¿ dónde está Grischa?
- Teşekkürler.
Es todo. - Merci.
Yetkili merci olarak konuşuyorum.
Les hablo como representante de la autoridad.
- Merci beaucoup.
- Muchas gracias.
Teşekkürler, matmazel.
"Merci, mademoiselle".
Evet, teşekkür ederim. Sağ olun.
Sí, gracias. "Merci".
Merci.
Sí, gracias.
Bien. Merci.
Entiendo, gracias.
Mükemmel ötesi. - Çok mersi.
- Merci mille fois.
- Merci, monsieur. Yine bekleriz.
- Merci, monsieur.
Merci, Mösyö Flannagan.
Gracias, Monsieur Flannagan.
Teşekkür ederim.
"Merci".
- Merci beaucoup, Ping Pong.
- Merci beaucoup, Ping Pong.
- Mersi Emile.
- Merci, Emile.
Mersi, mösyö.
Merci, monsieur.
Teşekkürler, bayım.
Merci, monsieur.
Ama daha büyük bir merci var.
Pero hay una autoridad suprema.
- Merci beaucoup, monsieur.
- Merci.
Merci. Karım cevap vermiyor.
Mi esposa no contesta al teléfono.
- Ben de geleceğim.
Merci.
Asker kaçağı dediler bana, Ben asker kaçağı değilim.
- Merci.
Teşekkürler, efendim.
- Merci, Monsieur le maire.
- Zevkle Mösyö Flint.
Merci.