English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Message

Message Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Ama eğer mesaj bırakmak isterseniz.. But if you need to leave a message...
Pero si necesitas dejar un mensaje...
Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me.
El Sr. Kirkland me ha pedido que le comunique que ya tiene a otro abogado, y que si quiere dejarle algún mensaje, que me lo dé a mí.
Duyarsak, bir mesajdır
The message if we hear it
Duyarsak, bir mesajdır
The message, if we hear it
I have a message from General Hill, sir.
Tengo un mensaje del General Hill, señor.
It's blowing out a message To every woman, child and man
Sopla el viento un mensaje A cada hombre, niño y mujer
It's blowing out a message To every woman, child and man
Sopla el viento un mensaje A todo hombre, niño y mujer
İletişim Merkezi Britanya mesaj ağını inceledi ve 30 dakikada Başkanın güvenliğini tehdit eden 7 tehlike buldu.
Comunicaciones siempre comprueba los message boards y ha encontrado 7 amenazas a la seguridad del Presidente en sólo 30 minutos.
Size mesajı vereyim.
Les daré "le message".
Mesaj. Londra'ya gidecek mesaj.
"Message", es el mensaje para Londres.
Short Message Servisiks.
'Short Message Servicix'
Short Message Servisiks.
Short Message Servicix
Ne diyeceğini biliyorum.
Oh, se exactamente que diras, - Message in a bottle.
SON REGRETS TEACHING DAD HOW TO TEXT MESSAGE
HIJO SE ARREPIENTE DE ENSEÑAR A PAPÁ A ENVIAR MENSAJES DE TEXTO
It was a message to the hole world, and the message was clear :
Fue un mensaje a todo el mundo, y el mensaje era claro :
Musée du Message Biblique Marc Chagall?
El Musée du Message Biblique Marc Chagall.
MESAJ
THE MESSAGE ( El Mensaje )
Bu size duygunuza hitap eden birşey, rather than a detailed message.
Sería mas un intento de generar una sensación que de transmitir información detallada.
Our asset at the hotel reports that Taylor's message of your arrival was relayed successfully.
El agente del hotel informa que se transmitió el mensaje de Taylor... -... que avisa de la llegada de Ud.
Kızın, Twilight mesaj panosunda konuştuğun kızlardan daha sofistike olduğu kesin!
Ella es definitivamente más sofisticada que aquellas con las que chateas en la "twilight message boards"
Message in a bottle, the postman- -
Mensaje en una botella, Mensajero del Futuro...
I got your message.
Recibí tu mensaje.
70'lerin ışıl ışıl grubu "The Police" den "Message in a bottle" şarkısını dinledik.
Marcando estilo, el grupo de los'70, The Police con "Message in a Bottle".
Halka şişe içinde olmasa da mesajınız var değil mi? - Evet.
Tiene un "message" para los habitantes, pero no en una botella.
All the faces, we put away Lost lives float into space I got a message, I got a sign
Todas las caras, ponemos a otro lado vidas perdidas flotan en el espacio recibí un mensaje, tengo un signo
The Good Wife.S06E07 "Message Discipline"
Rocio19 • fedejmz • • memelpx • NicoDipaolo • mmilaa • Zolana • = [The Good Wife SO6EO7 ] = • Message Discipline • = [ Corregidos por] = • Zolana @ TheSubFactory.Net •
You were gonna be collateral. But now you're gonna be a message to- -
Ibas a ser una garantía, pero ahora vas a ser un mensaje para...
The Event 1x14 "Mesaja Cevap" Çeviri : batigol-7 scarface21
The Event 1x14 "A Message Back"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]