Messier Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
Başmüfettiş, bu sabah Mösyö Blunt'tan bir mektup aldım.
Inspector, esta mañana he recibido una carta de messier Blunt.
Mösyö Poirot memnun olmadığım bir sürü nokta var.
Messier Poirot. ¿ Cómo le diría? Hay un asunto que me tiene realmente muy intrigado.
Benden ne istiyorsunuz, Mösyö Blunt?
¿ Qué quiere de mí messier Blunt?
Leetch Messier'i gördü.
Leetch ve a Messier a un lado.
Messier kadın ayakkabılarına baksın diye mola kullanıyoruz.
Tomaremos tiempo mientras Messier admira unas botas de mujer.
Mark Messier gibi bir kalça vuruşu yaptı.
Le dio un tiron.
Manyetik döngü alanlarından göze çarpan bir görüntümüz var.
Dos metros... Un metro. ¡ Messier aterrizando!
- DeCesare çıkarılmasaydı bile Rangers'ın finalleri koklamak için bile yedi yıla ihtiyacı var.
... incluso si la temporada no fuese cancelada. Los Rangers necesitan siete años más antes de que huelan las finales. ¿ Cuántos años tiene Messier?
Messier kaç yaşında? 80 falan mı?
¿ Como 80?
Margaret Haydon, Veteriner, Kanada SağIık Kurumu, 1983-2004. - Sanıyorum 1989-90 yıllarıydı, Monsanto temsilcileri, yöneticilerim... Margaret Haydon, Veteriner, Kanada SağIık Kurumu, 1983-2004.
Asistí a una reunión en 1989-90, con representantes de Monsanto, mi supervisor, el doctor Drennan, y mi director, el doctor Messier.
Bence bu Messier 3 küresel yıldız kümesi.
Racimo globular. Messier 3, creo.
Hâlen Mark Messier'la ilgili rüyalar görürüm.
Todavía sueño con Mark Messier.
Virgo Cluster'ın merkezinde Messier 87 adında muazzam büyüklükte, eliptik bir galaksi var ve belki de galaksimiz Samanyolu'ndan 10 kat daha büyüktür.
En el centro del Cúmulo de Virgo está una gigante galaxia elíptica llamada Messier 87 tal vez 10 veces el tamaño de nuestra Vía Láctea.
Örneğin, Messier 74 galaksisi.
Como la galaxia Messier 74, por ejemplo.
Fakat Messier 74'ün kolları parlak, pembe alanlarla süslenmiş.
Sin embargo, los brazos están decorados con zonas luminosas y rosadas.
Messier 66, çok daha asimetrik bir sarmal,
El aspecto de la galaxia Messier 66 es mucho más asimétrico.
It biraz Messier var.
Solo es un poco más lioso.
Federal Şerif Departmanı'ndaki, Yüzbaşı Messier'in yardımıyla ve NOPD'deki arkadaşlarımızla, Güney Louisiana'daki bütün havaalanlarını, otobüs ve tren istasyonlarını izliyoruz.
Con la ayuda del Servicio Federal de Marshal, Capitán Messier... y nuestros amigos de la Policía, estamos vigilando todos los aeropuertos... estaciones de autobús y trenes en Southern Louisiana.
Messier'den 911 mesajı.
Un 911 de Messier.
Eyvallah sağolasın, Messier, ama bir şey yapmak zorundayım.
Te lo agradezco Messier, pero necesito hacer algo.
Messier yaralı şeriflerle birlikte.
Messier tiene a los marshals heridos.
Bilmeniz gerektiğini düşündüm, Bay Poirot.
Bueno, pensé que tenía que decírselo, messier Poirot.
- Günaydın, beyefendi.
Bonjour, messier.
Çok iyi atlattık ve iş kontrol ediliyor!
Messier, ¿ me escuchas?
... Dr. Dranan ve Dr. Messier ile bir toplantıya katıIdım. O toplantıda şirket 1 ya da 2 milyon dolar civarında bir teklifte bulundu.
La empresa nos ofreció de 1 a 2 millones de dólares.