English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Mi5

Mi5 Çeviri İspanyolca

521 parallel translation
Ve MI5'teki şömineyi bulduklarında Edward Arnold Chapman'ın yarı yanmış dosyasıyla karşılaşacaklar.
en una hoguera en la MI5, 732 01 : 15 : 12.840 - - 01 : 15 : 18.080 que encontrará el medio quemado expediente de Edward Arnold Chapman. que la mitad será suficiente para obtener una cuerda alrededor de su cuello o una bala en su cerebro en una hora.
- MI5'e geri dönmeni.
- Quiero que vuelva al Ml5 ahora.
Küçük bir oyuncak ama MI5 ve CIA'yi taş devrinde bırakıyor.
Sólo es un pequeño juguete, pero pone al Ml5 y a la CIA en la edad de piedra.
Lütfen Ml5 i terket. " diyorum
Haga el favor de retirarse MI5. "
Öyle olsa bile bu işe MI5 bakmalı.
Con más razón deberíamos darle el caso al Ml5.
MI5 imiş hadi oradan.
Al Ml5 me lo paso por el culo.
- MI 5'dan mı?
- ¿ Es del MI5?
FBI, KGB, Ml5, Interpol, hiçbiri tanımıyor.
FBI, KGB, MI5, INTERPOL. Todos negativos.
Sen ve ben ve bu dört duvar arasında kalsın. O, İngiliz istihbaratının sesiydi. MI5.
Entre tú y yo y estas cuatro paredes, esa es la voz... de la inteligencia británica, el MI5.
MI5'den dostlarının Thames'e denizaltıyla geleceğini sanma.
No creas que tus compañeros MI5 vendrán a rescatarte por el Támesis con un submarino de bolsillo.
- Ya MI5 ya MI6.
- O la del MI5 o el MI6.
Molloy ve Sullivan, o kaset için öldürüldü ve Ordu İstihbaratı, MI5, MI6 hangisiyse işte, bu işin içinde ve nedenini bilmek istiyorum, Bay Brodie.
Molloy y Sullivan fueron asesinados por esa cinta. Inteligencia Militar, el MI5, el MI6, están envueltos y quiero saber por qué.
MI5 işleri devraldığı zaman, MI6 ile birlikte çalışan bir Ordu İstihbarat subayıydım.
Era oficial de inteligencia militar invitado a trabajar para el MI6 y el MI5.
İşleri, MI5 yürütüyordu. Uzun vadeli hedeflerimizden vazgeçildi.
El MI5 movía los hilos, nuestros objetivos a largo plazo se abandonaron.
Başbakan Wilson'ın KGB ajanı olduğuna dair MI5'e bilgi verdiler.
Le dijeron al MI5 que el primer ministro Wilson era agente de la KGB.
İngiliz Hükümeti'ndeki başkalarının da desteklediği....... bir CIA-MI5 ortak operasyonuydu.
Fue una operación conjunta de la CIA y el MI5 apoyada por otros en Whitehall.
MI5'ten aldığım evrakları ve dosyaları, seçilmiş gazeteciler için makale ve yazılara ve Alec Nevin için konuşmalara çevirdim.
Yo convertía los archivos y documentos que recibía del MI5 en artículos y ensayos para periodistas escogidos y en discursos para Alec Nevin.
Seni MI5'ten aradılar.
- Te ha llamado el MI5.
Bu konuda yardımını istemek için 5 numaraya başvurmalıyız.
Tenemos que pedirle al MI5 que nos ayude.
Ya örgüt onu izliyorduysa?
¿ Y si el MI5 la ha estado espiando?
Size söyleyeceğim şeyleri Gizli Servise verip vermeyeceğiniz, nereden bileceğim?
¿ Cómo sé que no irán directos al MI5 a contarles lo que les diga? Soy un poli.
Şimdi MI5 Sovyet'lerin olaya karıştığını düşünüyor.
El Ml5 sospecha de los soviéticos.
MI5'e bazı soketler açtığını gördüm.
No te preocupes por mí. Veo que estás conectado con el MI5.
MI5'e katıl.
Entra en el MI5.
MI5'te nüfuzlu, aşırı sağcı grupları istiyorum.
Los infiltrados del MI5 en los grupos de extrema derecha.
- Bizim MI5'ten mi olduğumuzu sanıyorsun?
- ¿ Eso crees que somos, MI5?
Esasında ise MI5, kısaca 5.
Extraoficialmente, preferimos MI5 o simplemente 5.
MI5 içinde MI5'i mi oynayacağız?
¿ Somos un MI5 dentro del MI5?
İstihbarat çalışanları ve öğrencilerini de biz destekliyoruz.
Nosotros hacemos transferencias a los agentes del MI5 y del SIS.
Olaki birileri bu şifreleri ve bilgisayarın yerini öğrenirse milyonlarca Pound'u hesabına aktarabilir. Ve MI5 ve MI6'ya ait ne kadar ayrıntı varsa eline geçirmiş olur.
Si alguien consigue los códigos y encuentra el ordenador, podría transferir millones de libras... y obtener los datos personales de todos los agentes secretos del MI5 y del MI6.
- MI5 için çalışıyorum.
- Trabajo para el MI5.
- MI5 mi?
- ¿ MI5?
MI5 kötüyü değil, hainliği, vatana ihaneti ve savaşı ele alır.
El MI5 no toca lo "perverso", sólo traición, deslealtad y el Armagedón.
- MI5 ajanları gerçek kişilerle yatıyor.
- Que los agentes del MI5 se acuesten con gente de verdad.
MI5 binasında kemrişmek uçak puanlarına bedel olsa gerek.
Un polvo en el edificio del MI5 vale más que muchos fuera.
Ben kibar olanlarla muhatap olurum, MI5 ile değil.
Yo hablo con los de arriba, no con el MI5.
Bir bürokratı lekelenmekten korumak MI5'e kalmıyor mu?
¿ Es trabajo del MI5 proteger la reputación de un político?
Esasta ise, MI5 yada kısaca 5 diyebiliriz.
Extraoficialmente preferimos MI5 o simplemente 5.
MI5'in bugünlerde temel aldığı dava ; Terörle Mücadele.
El principal objetivo del MI5 es combatir el terrorismo.
MI5 teşkilâtına gönüllü katılım, 1977.
Se presentó voluntario para el servicio en 1977.
MI5, ülke içi.
El MI5 en casa.
MI5'densin demek.
Eres del MI5.
Bu yüzden bu gece saat 22 : 00'de CIA, FSB, BAP, MI5 ve Shin Bet gibi teşkilatlarla birlikte bilinen bütün Müttefikler hücrelerine baskın düzenliyor. Tanrı'nın izniyle yarın sabah Müttefikler yok olmuş olacak.
Como consecuencia, esta noche, a las 22 : 00 hs la CIA junto a el FSB, el BAP, el MI5 y el Shin Bet dirigiremos ataques simultáneos a todos los edificios de la Alianza y mañana por la mañana, si Dios quiere, la Alianza ya no existirá.
İşte bu yüzden John Lightwood'un bulunması ve çaldığı paranın geri alınması için MI5'i çağırmayı tavsiye ettik.
Por eso sugerimos pedirle al Ml5 que encuentre a John Lightwood y recupere el dinero robado.
Borsa sallanabilir fakat bankalar daha önce de böyle sıkıntılar yaşadılar ve hiç birinde MI5 çağırılmadı.
La Bolsa podría caer pero muchos bancos ya han caído antes y no se ha llamado al Ml5.
'Christopher Jennings'in Ml5 tarafından Özel Bilgi Birimi bölümünce sorgusu devam ediyor.'
El interrogatorio de Christopher Jennings por la Unidad de Información Especial del MI5 está en curso.
Gayri resmi olarak, MI5 ya da kısaca "Beş" diyebiliriz.
Extraoficialmente, preferimos MI5 o simplemente 5.
MI5'e aittir.
PROPIEDAD DEL MI5
Bu MI5'in kendi yaratıkları için kullandığı standart bir şey mi?
¿ Es este el procedimiento del MI5 para sus criaturas?
MI5 ve Göçmen Büro'su memurlarınıtakas mı ediyorlar?
¿ Acaso no intercambian personal el MI5 y los servicios de inmigración?
- İngiliz istihbaratı mı?
¿ El MI5?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]