Micky Çeviri İspanyolca
448 parallel translation
Beni dinleyin hanımefendi. Mickey Roczinsky'nin size ne söylediği umurumda değil. O benim arkadaşım.
No me importa lo que haya dicho Micky Roczinsky, es amigo mío.
- Merhaba, Micky.
- Hola, Micky.
- Başka bir içkiye ne dersin, Micky?
- ¿ Me traes otro trago, Micky?
Oh, Micky.
Ay, Micky. Por favor.
İyi geceler, Micky.
Buenas noches, Micky.
- Harika bu, Micky!
- ¡ Qué bien!
- Haklısın, Micky.
- Tienes razón, Micky.
Micky, gelip benimle tekrar sevgili olursun, değil mi, hayatım?
Micky, ven a abrocharme, ¿ sí, cariño?
- Miky'nin lirik şiirlerinden bir kaçına beste yaptım. - Oh.
Le compuse música a las letras de Micky.
Üzgünüm, Micky ve ben akşam yemeği veriyoruz, Sonra Ruffini'n yerindeyiz.
Lo lamento, pero Micky y yo cenaremos y luego iremos a Ruffini's.
- İyi geceler, Micky.
- Buenas noches, Micky.
Üzerinde çalıştığın... Micky'nin diğer lirik şiirini hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas la otra letra de Micky... la que estás componiendo?
saat yaklaşık Micky'nin Netta'nın kapı zilini çaldığı zamana... ve kaybolduğunun anlaşıldığı saate denk düşüyordu.
A la hora que Micky tocó la puerta de Netta... y descubrió que había desaparecido.
Four-Mile Köprüsü'nden Mickey'i ara eğer...
LLame a Micky al puente, a ver si... Espere.
Micky, dursana bir.
- Micky, espera un momento.
Mick, dur be kardeşim. Seninle geliyorum.
Micky, me voy contigo. ¿ Adónde vas?
Micky? Micky. Micky.
Micky.
Angut olan benim Micky.
Yo soy el tonto, Micky.
Aranızda Micky, Michael veya Peter'ı gören oldu mu?
¿ Alguno de vosotros ha visto a Micky, Mike o Peter por aquí?
Tamam Micky. Bu telgraf bana geldiği kadar sana da gelmiş.
Vale, Micky, este telegrama es tanto para ti como para mí.
- Micky? - Evet?
- ¿ Micky?
Peki, Fransa'daki yıldırım saldırıları yapan Micky Fare miydi?
¿ Sí? ¿ Acaso fue Mickey Mouse el que arrasó Francia?
Bu kesinlikle son maç.
Después, Micky yo terminamos. Definitivamente, es la última.
Ben Micky the Gee, harikalar yaratırız.
Soy Mickey De Gi, almorcemos.
- Micky, baban bot işi yapıyor demek.
Micky, son las botas de trabajo de tu padre.
Öyle deme Micky. Benden daha sağlıklısın sen.
Micky, tranquila, estás más sana que yo.
- Onu öldürdün sanmıştım Micky.
Pensé que ibas a matarla, Micky.
Merhaba Micky.
Hola, Micky.
Sonra görüşürüz Micky.
Adiós, Micky.
Hadi Micky, bize bir şarkı söyle.
Venga, Micky, cántanos algo.
Gelmesen iyi edersin Micky. O misafirlerden pek haz etmiyor.
Será mejor que no vengas, Micky, no le gustan las visitas.
Larry. Luke. Micky'i tanıyorsun zaten.
Lary, Luke, a Mickey ya lo conoces
Mickey o şarkıyı müthiş söylerdi.
Porque Micky realmente solia roquear con esa rola.
O ister Icky, Micky, Licky ve ya Chicky olsun babamla karşılaştırınca hepsi de sönük.
Este Ricky, Micky, Licky o Chicky todos palidecen en comparación con mi padre.
Icky, Micky, Licky ve Chicky sen bütün bunları demedin mi Babanla karşılaştırıldığında sönük kalır.
¿ no dijiste a tu papá que estos Icky, Micky, Chicky, Licky....... palidecerían en comparación?
ve eğer bu Icky, Micky, Licky ve Chicky yarışı kazansaydı senin kalbin kırılacaktı.
Y si este Asqueroso, Micky, Chicky, Licky ganara la carrera estarías muy apenada.
Micky dedi ki "Eğer bira istiyorsan kes sesini ve kap bir tane"
"Si tanto quieres una cerveza, cállate y ve a buscar una."
Mickey gidince boşluk oluştu.
Encarcelar a Micky ha creado un vac � o.
- Micky Tyne.
- Este es Micky Tyne.
Micky Tyne.
Micky Tyne.
Neyse, Micky Tyne'nın evindeydik bir gün.
Estamos en lo de Micky Tyne.
Micky Tyne kullanmak istedi.
Micky Tyne quiere conducir.
Micky Tyne, tüm zamanların en berbat şoförüdür.
Micky Tyne es un asesino al volante en el mejor de los casos.
Micky, sıra sende. Pek bir şey bırakmadım sana gerçi.
Bien, Mickey, es tu turno.
Micky'nin, Terry'nin, bu salağın da adları var!
Y el de Mickey y el de Terry... ¡ y el de este estúpido hijo de puta también!
- Buraya gel, Micky.
- Par, Micky.
- Hey, Micky!
Micky, ven ¡!
Micky!
A Micky!
Violeta Márquez, Micky. Micky, Violeta Márquez.
Violeta M rquez, Micky.
Kat hizmetçimiz Micky.
Aquí está la criada, Micky.
Ona da bir bardak verin.
Micky, Violeta M rquez.