Military Çeviri İspanyolca
23 parallel translation
Big John's, Military ve San Pedro.
Están en Big John. Military y San Pedro.
This town is of no military significance whatsoever, general.
Este pueblo no tiene importancia militar en lo absoluto, General.
Sheer military brilliance.
Brillantez militar pura.
I'm not the military mastermind.
No soy un cerebro militar.
Everybody ´ s always up in arms about this "out in the military" issue.
Todos siempre se enloquecen con el tema de exponerse en el ejército.
IMA, Dehradun Hintli askeriye akademisinde.
la IMA es en Dehradun Indian Military Academy
burda askeri servisteler ellisine kadar kadınlar yalnız.
Here they do military service till they're 50, and the wives are alone.
Because if you don't, my administration will retaliate against the IRK with the full force of the American military.
Porque si no lo haces, mi gobierno tomará represalias contra la RIK con toda la fuerza militar estadounidense.
Bay ve Bayan Askeri ve onların mükemmel kızları.
Señor y señora Military y su perfecta hija.
O da "Yuvadaki Ordu". Önce vatanı korumak gerektiğine inanıyorlar.
de Military at Home ellos creen que deberíamos cuidar nuestra tierra primero
Anlaşıldı, ordu ve Polis büyük bir güçle saldırıyor.
Afirmativo, Military y policía de asalto.
Askeri büyüme yerine askeri silahsızlanma yoluna gidiyor.
Se trata de pasar de la expansión militar al desarme militarto military disarmament.
Union Military Üniversitesine.
Unión Militar.
En son bildiğime göre Newark'da Askeri Park'ın oralarda bir yerlerdeydi.
Lo último que supe fue que estaba en Newark cerca del Military Park.
Plütocratic, patriarchal, military industrial complex'e son verebiliriz!
Plutocrático, patriarcal, complejo industrial militar!
Onun evinde, askeri yolda, kuzeydeki 26. Sokakta ve olası tüm çıkış güzergâhlarında birer ekibimiz var.
Tendremos un equipo en su casa, otro en Military Road, y otro en el 26 de la calle Norte, todas sus posibles vías de escape.
Askeri bakış açısına göre Lexi yok edilmesi gereken bilinen bir tehdit.
From a military standpoint... Lexi's a known threat that should be eliminated.
Sivil-Askeri Füzyon Merkezi, Operasyon Masası.
Civilian-Military Fusion Center, Operations Desk.
Liberty Military Academy.
Mi Academia Militar Liberty.
Northlake Military Contractors'de yönetici.
Es un ejecutivo de Northlake Military Contractors.
Foreign Military One.
Es un militar extranjero.
İkisinin de askeri geçmişi var.
- Calvin Blanchard, Roy Keenan. Los dos tienen historial military.
Çeviren : WHITEMOUNTAIN Instagram : whitemountain95 Howard için endişeleniyorum.
The Big Bang Theory 10x02 "The Military Miniaturization" Estoy preocupado por Howard.