Millstone Çeviri İspanyolca
69 parallel translation
En kötü şiir ve yaratıcısı, Paula Nancy Millstone Jennings, dünyanın yıkımı sırasında ölmüştür.
La peor poesía de todas y su creadora : Paula Nancy Millstone Jennings de Greenbridge Essex, Inglaterra perecieron en la destrucción del planeta Tierra.
Hepsinden daha kötüsü ise, Essex'li Paula Millstone Jennings'in yazdıklarıdır.
La peor de las peores poesías fue escrita por Paula Nancy Millstone Jennings de Sussex.
Ben Ulusal Muhafızdan çavuş Jeffrey Millstone.
El sargento Millstone de la Guardia Nacional.
Millstone Caddesi 408 numarada buluşalım.
Reunámonos en el 408 de la Avenida Millstone.
Sabah bankaya giderken Fred Millstone ile karşılaştım.
- Bueno, estaba en el banco esta mañana, y me topé con Fred Millstone.
Tam zamanında. Dr. Koothrappali, size MIT'ten Dr. Millstone'u takdim edeyim.
Dr. Koothrappali, le presento a la Dra. Millstone del MIT.
Benim küçük Millstone'a.
Por mi pequeña millstone ( collar ) en mi cuello.
- Millstone'a!
Ja-ja. Por tu millstone!
Millstone'a!
Por tu millstone! Ja-ja-ja!
Herkes millstone'a teşekkür etsin yemeğin ağzına sıçtı herşey de olduğu gibi.
Bueno, todos agradezcan a Milli por arruinar la cena, como toda las cosas.
Bay Millstone'a bakalım.
Tomemos como ejemplo al Sr. Millstone.
Bize katılacak olan diğer kişiler...
Los otros que se nos unirán serán... Asher Millstone.
Asher Millstone. İşte bu.
¡ Sí!
Ödülünüz için şöminede bir yer hazırlayın Bay Millstone.
Haga sitio en la repisa de su chimenea para el trofeo, señor Millstone.
Sonra da baba Millstone bundan kurtulmamıza yardımcı olabilir.
Y el padre de Millstone puede ayudarnos a salir de esto.
Millstone?
¿ Millstone?
Baban William Millstone değil mi?
¿ Tu padre es William Milstone verdad?
- Bay Millstone'u yanınızda götürün.
- Lleva al Señor Millstone contigo.
Kim olduğunu bilmiyordu, ama Yargıç Millstone'un ilgilenmesi için ona haber yolladı ve...
No sabía quién fue, pero le envió un mensaje al Juez Millstone para que lo investigara, y...
Ve görünüşe göre Yargıç Millstone hiç bir şey yapmadı.
Y aparentemente el Juez Millstone no hizo nada al respecto.
Yargıç William Millstone.
El juez William Millstone.
Mahkeme tutanağında Yargıç Millstone'un mahkumiyet konusunda önyargılı olduğunu gösteren bir ifade yok.
No hay nada en la transcripción del juicio que sugiera que el juez Millstone fue discriminatorio hacia la condena.
Tekrar hoşgeldiniz Bay Millstone.
Bienvenido de nuevo, señor Millstone.
Eminim ki bu Kennebunkport Millstones'ların diğer insanların talihsizliklerinden kazanç sağladığı ilk olay değildi.
Bueno, estoy seguro que no es la primera ocasión en la que los Millstone de Kennebunkport se han aprovechado de las desgracias ajenas.
Millstone çükü.
La paleta de carne Millstone.
Sen, Bay Millstone.
Usted, el señor Millstone.
Sonra da Milstone baba bizi bundan çıkaracak zaten.
Y el padre de Millstone puede ayudarnos a salir de esto.
Millstone Lane'in 8. milinde buluşacağız.
Los veo en la milla 8 en Millestone Lane.
Bay Millstone'u da yanına al.
Lleva al Sr. Millstone contigo como refuerzo.
Sanırım şehri terk edecek olan her erkek bunu yapardı.
Creo que un hombre que hace algo así, es un hombre que se iría de la ciudad. Millstone.
Bay Millstone'un evinden sonra nereye gittiniz?
¿ A dónde se dirigió luego de la casa del Sr. Millstone?
Teşekkürler, Bay Millstone.
Gracias, señor Millstone.
Bay Millstone nerede?
¿ Dónde está el Sr. Millstone?
Havayı yumuşatmak için soyadının Millstone olduğunu söyle.
Deja caer el viejo apellido Millstone para romper el hielo.
Asher Millstone, Hâkim William Millstone'un oğlu.
Asher Millstone, hijo del juez William Millstone
Asher Millstone, Hâkim William Millstone'un oğlu.
Asher Millstone, soy el hijo del juez William Millstone.
Asher Millstone bir kaç aydı Annalise Keating için çalışıyor müvekkilimi kocasını öldürmekle suçlayan kadın için.
Asher Millstone ha estado trabajando para Annalise Keating durante los últimos meses, una mujer que acusa a mi cliente de asesinar a su marido.
Ne istemiştiniz, Bay Millstone?
¿ Qué necesita, señor Millstone?
Asher Millstone'un tanıklığı doğrultusunda Annalise Keating'in konutunun dinlenmesi talebiyle gizli celse yapılacaktır.
Esta es una audiencia a puerta cerrada para una orden judicial de intervención telefónica en la residencia de Annalise Keating, debido al testimonio de corroboración del informante, Asher Millstone.
Asher Millstone'u kürsüye davet ediyorum.
Me gustaría llamar a Asher Millstone al estrado.
Asher Millstone'un tanıklığı doğrultusunda Annalise Keating'in konutunun dinlenmesi talebiyle gizli celse yapılacaktır.
Esta es una audiencia a puerta cerrada, para intervenir legalmente las comunicaciones de la residencia de Annalise Keating, De acuerdo al testimonio corroborado del informante, Asher Millstone.
Bay Millstone.
Sr. Millstone.
Bay Millstone ile hala görüşme halindeyiz.
El Sr. Millstone y yo aún tenemos que hablar al respecto.
Bay Millstone'a yaptıkların tanığa şantaj ve tehdide girer.
Lo que le has hecho al Sr. Millstone equivale a manipulación de testigos e intimidación.
Bay Millstone'u rahat bırakacağım ama sırf Hapstall davasına devam etmek istediğimden.
Descartaré al Sr. Millstone, pero sólo porque aún tenemos el caso Hapstall juntas.
Yargıç Millstone'a karşı elimizdeki her pisliği getir Bonnie.
Consígueme todo la suciedad que tenemos sobre el Juez Millstone, Bonnie.
Ya da benim tabirimle, iki kuşa bir Millstone.
O como yo prefiero llamarlo : Dos pájaros, un Millstone.
- Millstone mu?
¿ Millstone?
- Federal Yargıç Millstone.
Juez Federal Millstone.
Ne zamandır ilişkiniz var? Bay Millstone'la aramızda bir ilişki yok.
El Sr. Millstone y yo no tenemos una relación.
Millstone. Seninle konuşmalıyım.
Necesito hablar contigo.