English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Minima

Minima Çeviri İspanyolca

44 parallel translation
- Küçük 70, büyük 40 - - 40 mı?
- Minima 70, maxima 40... - 40?
Sabıkan var. Uyuşturucu üretmenin cezası senin için en az 15 yıldan başlar.
Condena minima por fabricación... de diez a quince.
.. İngiliz aristokrasisinin kızgınlık ve küstahlığından kurtardığı için Bu kararlılık olmasa kazanamazdık. İyi günler Hastings
Y que no tengo la mas minima intencion de seguir perdiendo mi tiempo, buen día Hopkins!
Komedinin adam kaçıran kralı Rupert Pupkin Allenwood / Pennsylvania'daki düşük güvenlikli hapishanede talk showcu Jerry Langfdord'u kaçırmaktan dolayı altı yıl hapis yatacak.
Rupert Pupkin, el secuestrador Rey de la Comedia, fue sentenciado hoy... a seis años de prisión en una cárcel de seguridad minima... en Allanwood, Pensilvania, por su parte en el secuestro de Jerry Langford.
Panik olmaya gerek yok.
No existe una minima razén para alarmarse.
Ne yapsam ne söylesem bir şey fark etmeyecek.
Nada que pueda decir o hacer tendré una minima consecuencia.
23. Karakol'un stratejik önemi çok düşük.
La importancia estrategica de Outpost 23 es minima.
Su püskürtücünün sağı solu belli olmaz. Çok dikkatli ayarlanmalıdır.
Si no quieres que salte a la minima, hay que ajustarlo bien.
Paul kendi tasarladığı taşınabilir kütle spektrometresine ince ayar çekiyordu. Ama henüz tamamlanmadı. En yüksek hassasiyete sahip olanı.
perfeccionaba un espectrometro de masa portatil diseñado por el pero no uno cualquiera el mas sensible jamas construido para el trazado START capaz de medir la mas minima presencia Nuclear ahh. algo importante, ehh?
En düşük ücretten, neredeyse bedava.
Una cuota minima, casi nada.
! İki yıl.
Es un penal de minima seguridad en Nueva Zelanda.
Arka iticilere minimum güç.
Potencia minima en propulsores.
Minimal teşvikle günah sahibi olacaksınız.
Han querido pecar sin la minima obligacion.
Senin önemsiz şeyler için ne kadar endişelendiğini biliyorum.
Es solo que, se cuanto te preocupas por la mas minima cosa.
Birazcık bir bilgi bile senin eline geçince tehlikeli oluyor.
¿ Lo ves? Hasta la minima información es peligrosa en tus manos.
Tek yaptığım ufak bir ücrete internet desteği sağlamak,... bu da müşteriyi ve beni mutlu ediyor.
Todo lo que hago es proveer servicio tecnico con una cuota minima, Lo que mantiene felices a los compradores y a mi.
Bu genç çocuk, Marlin akademisine geldiğinde... en ufak bir gelişme sinyali bile vermeyen ihmalkar, züppe bir öğrenciydi... Bunlara rağmen, burada geçirdiği bir buçuk yılda kendine çeki düzen vermeye başladı.
Cuando este jovencito llegó a Marlin era un vulgar delincuente... que no tenía la más minima posibilidad de avanzar y hoy en el transcurso de un año y medio ha comenzado por fin a reformarse.
Bak, hiçbir zaman tek parça kanıt olmadı... Bu şeyler var olan bir materyali gösteriyor.
Nunca hubo ni la mas minima prueba para demostrar que estas cosas existen materialmente.
Karın boşluğunda büyük bir iç kanama var Gerald.
INMUNIDAD MINIMA Hemorragia interna masiva en la cavidad abdominal, Gerald. No, eso es suficiente.
Bu partiye girebilmemizin hiçbir yolu yok.
No tenemos la mas minima posibilidad de entrar.
En ufak bir tane bile yok. Şu ana kadar kesin olan tek şey var.
No tengo la más minima idea, pero una cosa es cierta.
Yapmak zorundaydım Linda! Onu geri getirmenin küçücük bir şansı bile varsa...
Tuve que, Linda. ¡ Si hubiera la minima posibilidad de traerlo de vuelta!
Evet, boy sınırlaması var,... -... ve maalesef sen de sınırı tutturamıyorsun!
Si, exige una altura minima ¡ y me temo que ustedes no la alcanzan!
Dennis Lambert oğlunu hiç tanımıyor.
Dennis Lambert no tiene la más minima idea sobre su hijo.
- En ufak bir fikrim yok.
- No tengo la mas minima idea.
İzleyen insanlar : Kalben, utangaç biriyim. Yani vereceğiniz en ufak sebepte, hepinizi dışarı atmaktan mutlu olurum.
En el fondo soy una persona tímida asi es que estaría encantado de sacar a patadas a todos ustedes de aqui con la minima excusa
Dedektifin saldırıya uğradığını ve kendini savunduğunu saldırganın bir kaç adım geriye düştüğünü ve Teğmen Fromentin ve Escoffier'in onu bağlamak için gereken minimum gücü kullandığını yaz.
Escribe que la inspectora fue agredida y se defendio. su agresor se calló por las escaleras y el Teniente Fromentin y Escoffuer usaron la fuerza minima necesaria para retenerle.
Vitamin gibi ritalın dağıtıyorlar.
Reparten Ritalin * como si fuesen vitaminas. ( * psicoestimulante para la disfunción cerebral minima )
Eğer Alma aklanacağın ihtimali olduğunu düşünürse çocukları almaktan korkacak.
Y si alma piensa que hay una minima posibilidad de que usted quede absuelto, ella estará demasiado asustado para acoger a los chicos.
En düşük bahis oranıyla zaten bu adamı alt edemezsin ki.
No puedes atrapar a este sujeto con una apuesta minima.
- Bu kadar az bir kiraya bedel bence.
- Lo hará por solo esa minima renta.
5 saat önce geri çekilmeye başladılar. İleri gidecek başka yol yok.
Hace cinco horas tuve una lectura minima pero demasiado pequeña como para ser un disparo completo.
Zamanında yola çıkarsak güvenli mesafeye ulaşabiliriz.
Si no nos vamos pronto, no podremos alcanzar la distancia minima de seguridad.
Ancak sizin populerliginizi goz onunde bulundurursak, biz ucluk bir katilim bekleyelim.
Sin embargo, sus encuestas de popularidad indican que podemos esperar una participacion minima de tres.
Minimal nefes yetersizliği, kızın adı Ruby.
Respiración minima. El nombre de la hija es Ruby.
Bana ufak, minicik bir şey oldu, bilirsin...
Tuve una minima, casi minuscula, ya sabes-- -
O geceki olaylar CCTV de kayıtlıdır. büyük bir dikkatle, kovuşturma ve savunma kayıtlarla çalıştığında ve birkaç tıklamayla ikimizi de tanıyacaklardır.
Toda la noche está grabada en videos de vigilancia... que la acusación y la defensa podrían haber estudiado con más precisión, porque con una minima manipulación, podrían habernos reconocido a los dos.
Ex malis eligere minima.
Ex mails eligere minima.
Yani, kızınızı canlı bırakmaya niyetleri olduğunu düşünmüyorum.
Como estan las cosas, no tienen la minima intencion de liberar a su hija con vida.
Bu ülkeye verdiğimiz zararın farkında mısın?
¿ Tienes la minima idea del daño que hemos causado a esta nación?
Theodoro Adorno Negatif Diyalektik, Minima Moralia.
Theodoro Adorno, dialécticas negativas, Mínima moralia.
Söylediği en basit kelimeleri bile anlayamıyorum.
No entiendo la minima palabra que dice.
Benim bildiğimden fazlasını bilmiyorlardı.
... nadie tenía la más minima idea. No era más que un muchacho.
İzin verirseniz, yaptığımız küçük yapısal değişikliği anlatayım size.
Si puedo, querría explicar esta minima reorganización.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]