Miracle Çeviri İspanyolca
132 parallel translation
The Miracle'daki rahibeyi oynamaya.
Podría haber hecho de monja en El Milagro.
Mucize Şov sana teklifte bulunmuş diye duydum.
Con Espectáculos Miracle. He oído que te han hecho una oferta.
En iyisi Mucize Şov'a telgraf çekip işi kabul ettiğini bildir.
Envía un cable a Espectáculos Miracle diciendo que aceptas el trabajo.
Mucize Şov çok büyük bir gösteri.
Espectáculos Miracle es una buena empresa.
Karanlığın İçinden'le Arthur Penn. Ve Bülbülü Öldürmek'le Robert Mulligan.
Arthur Penn por The Miracle Worker, y Robert Mulligan por To Kill a Mockingbird.
Karanlığın İçinden filmiyle Anne Bancroft.
Anne Bancroft en The Miracle Worker,
Ve kazanan Karanlığın İçinden filmiyle Anne Bancroft.
Y la ganadora es... Anne Bancroft... por The Miracle Worker.
Evet, Frug Vakfının yanında. The Miracle Mile, aslında.
Sí, al lado de la Fundación de Baile Moderno.
Mutfak Arkadaşını alan Miracle şirketi Banyo Dostuyla da ilgilendi.
La Compañía Milagro podría estar interesada en el Compinche del Aseo.
Peki ya Miracle on 34th Street?
¿ Y qué tal Milagro en la Calle 34?
Hayır. Miracle Vadisi, Dancing Trout'ta yaptıklarımızdan çok daha fazlasına sahip olacak.
No, ésa no se podrá comparar... con Valle de Milagro.
Joe'nun fasulye tarlası, şu Miracle Valley projesine dikkatleri biraz olsun çekebilir.
El campo de Joe podría dar que hablar sobre el proyecto de Valle de Milagro.
Ayda bir kez, evsiz altı kadını Miracle Mile'daki Cal Fed binasına bungee jumping'e götürüyorsun.
Una vez al mes, practicas el salto al vacío desde el Edificio Federal en la calle Miracle Mile.
Yaklaşık üç yıl önce bir sabah, bir toplantıya gidiyordum. Toplantı, Miracle Mile'da Wilshire caddesindeki Ortak Yararlar binasındaydı.
Una mañana, hace tres años, iba camino a una reunión en el edificio Mutual Benefit de Wilshire, en la zona de Miracle Mile.
Miracle Mile.
La milla milagrosa.
Benim için her şeyi değiştirdi, karım için de, oğlum için de... ve dönüp Miracle Mile boyunca öylece yürüyüp gitti.
Todo cambió para mí, para mi mujer y mi hijo, y después, desapareció por Miracle Mile.
Ulusal yarışta Mucize Çocuk'a bindiğim yıI.
El año que monté a Miracle Child en los Nacionales.
Anne, babam bira kutusunu TV'deki "Mucize Çocuğun" üstüne attı.
Mamá, papá arrojó su lata de cerveza a la TV, al sujeto de Miracle-Gro.
- Miracle Gro!
¡ "Crecimiento Milagroso"!
Sen mucize bir çocuksun
Ooh. # You are a miracle child Eres un niño milagro.
Bir mucize çocuğuyum Bana zarar verilemez
# Am a miracle child # soy un niño milagro
Çünkü ben mucize çocuğum
# For I am a miracle child Porque yo soy un niño milagro
Çünkü ben mucize çocuğum
# For I am a miracle child # Porque yo soy un niño milagro
Mucize, adamım!
It's a miracle, man!
Bunu açıklamak ister misin? Miracle Mile'de bir dairenin duvarından çıkarıldı.
explicame esto. fue sacado de la pared de un apartamento en Miracle Mile.
Bunu Miracle Mile'de bir dairede bulduğunu mu söylüyorsun?
lo encontraste en un apartamento del Mile?
Cadde'de Mucize " filmindeki gibi.
Miracle on 34th Street.
Miracle Whip'ti, ve 10 dolar kazanmıştım.
Fue un milagro pero quiero $ 10 dólares.
Bu John Miracle. Parlak bir Harvard felsefe öğrencisi. Çözülmesi zor olaylar için İnterpol tarafından tutuldu.
Él es John Miracle, un brillante alumno de filosofía de Harvard reclutado por la Interpol para los casos difíciles.
Miracle'la Brandon ABD'ye döndüklerinde Çin mafyası tarafından işk enceye uğradılar. Bu olayın bir nedeni bulunamadı.
A su regreso a Estados Unidos, los detectives Miracle y Randal fueron secuestrados y torturados por la mafia china de San Francisco sin que las autoridades pudieran encontrar el móvil del crimen.
Mucize İşçi, Kadın Kokusu ve Val Kilmer filmleri olmasın.
Ni miracle worker, ni scent of a woman, ni ninguna con val kilmer.
Miracle Worker tarzı.
Como si estuviéramos haciendo Miracle Worker.
Opening your mind won't take a miracle, but a jackhammer.
Para abrir tu mente no hace falta un milagro sino un taladro.
- Lisa Barnes, Fresco'da büyümüş. 98'de Los Angeles'ın Miracle Mile bölgesine taşınmış. 99'da evlenmiş.
Lisa Barnes se crió en Fresno se mudó a Miracle Mile, en Los Ángeles, en el año'98.
Beni boşuna "Bay Miracle" diye çağırmıyorlar.
No me llaman Mr. Miracle por nada.
Bunlar Bay Miracle ve şu adı neydi...
¡ Oye! ¿ No ese Mr. Miracle y cuál es su nombre?
Benimle kalabilirsin. Tıp Kulelerinde kalıyorum.
Te puedes quedar conmigo, estoy en las "Miracle Towers".
Fark ettim ki, sutyen alırsam kullanma şansım yok.
Esto me seria más útil que un sujetador Miracle Bra.
En çok mayonezin o keskin kokususunu severim.
Me encanta el olor penetrante de Miracle Whip.
Hayır, sen Bayan Küçük Mucize`sin.
No, eres la pequeña Miss Miracle creciendo.
Mucize Joe.
Es Miracle Joe.
Mucize Joe kim?
¿ Quién es Miracle Joe?
O zaman bize o okaliptüslü şeylerden getir. Fazladan mayonez ya da eğer varsa az yağlı mayonez getirin, hemşire elinde o iğneyle gelmeden önce yemek istiyorum.
Entonces traiga un poco de esas cosas de eucaliptos con mayonesa extra "Miracle Whip" si tiene ¿ y se podría apurar?
Miracle Mets.
Es, uh de los Miracle Mets.
BA-BO - Ahmaklık Mucizesi
Ba-Bo ( Miracle of Giving Fool )
Çeviri : VOLCANO
Eleventh Hour S01E11 "Miracle"
Bir şey yapamaz mısınız Bayan Miracle?
- Es un problema. ¿ Puede hacer algo, Sra. Milagro?
Consti- - ve artık anlaşmak mucizelere kalır
Consti- - y empieza a convertirse en "The Miracle Worker."
Selam Rog, Whole Food senin istediğin Wonder Bread, Miracle Whip satmıyor. Ben de sana buğday tohumu ile vegenaise aldım.
Roger, que no tienen Miracle Whip, así que compré mayonesa.
Mucize gibi
Some kind of miracle
Scott! Banyonuz nasıl, Bay Miracle?
¿ Disfrutando del baño, Mr.