Mireille Çeviri İspanyolca
59 parallel translation
Mireille mutfağa geç lütfen.
Mireille, vete a la cocina, por favor.
Mireille ona eski kitapları sevdirdi.
Mireille lo aficionó a los viejos libros.
Mireille arıyor.
Es Mireille.
Mireille'in partisi..
LA FIESTA DE MIREILLE
Mireille'de kaybettim Hiç mutlu değilim.
Con todo este follón Mireille ya está mosca, y como sigamos así, ya puedo empezar a buscarme otra...
Bu Mireille. Bu da Sylvie. - İyi akşamlar.
Te presento a Mireille, a Sylvie...
Sadece Tom Jones'u sevdiklerini düşünmüştüm.
Creía que a ellos les gustaba Mireille Mathieu y música así.
PANTOMİM AT BİR GİZLİ AJAN FİLMİ Yazan TALBOT ROTHWELL ve MIREILLE MATHIEU EDWARD VII'in Bir Fikrinden Uyarlanmıştır
"El caballo de broma", una película de agentes secretos... basada en una idea de Eduardo VII.
Teşekkürler, Mireille Mathieu, bizimle burada olduğun için.
Gracias, Mireille Mathieu, por acompañarnos.
Üzgünüm, ama bunun yeri ve zamanı değil.
Mireille, lo siento pero ahora no me apetece hablar.
Anahtarlarımı unutmuşum.
- ¿ Mireille?
Cuma günü, Stan'in ölüm yıldönümü için bizim evde bir yemek veriyorum.
Doy una fiesta en casa por el 10º aniversario de la muerte de Stan. Venga con Mireille.
Mireille ile birlikte seninde gelmeni istiyorum.
Hasta entonces, Helen S.
Mireille içeride, gelsene.
Mireille se ha quedado. Pase.
Mireille'i tanıyor musun, Bernard'ın kız arkadaşı?
Su novia Mireille, ¿ la conoce? Venga.
Mireille ve Elizabeth orada.
Mire, Mireille en su rincón con Elisabeth.
Bir daha böyle bir şey yapacağında, lütfen benim evimde yapma.
Mireille, cuando haga cosas así, me gustaría que no sucedieran en mi casa.
Mireille. Gitmem lazım.
Mireille Mireille, me voy.
Gerçekten öyle mi düşünüyorsun, Mireille?
¿ De verdad lo crees, Mireille?
Mireille, seni her şeyden çok seviyorum.
Te amo, Mireille. Como nada en el mundo.
Hepsi benim hatam. Görüyorsun Mireille, aşk...
Pero, el amor, ¿ entiendes Mireille?
Monologlardan kurturabilirdim, Mireille. Bu bir çeşit zihinsel ishal durumu.
Me gustaría salir del monólogo, diarrea de mi cabeza.
Mireille, kanatlanıp uçmama yardım et... Bir ton ağırlığım var.
Ayúdame a despegar, peso mucho.
Mireille'yle konuşabilir miyim?
¿ Podría hablar con Mireille?
Mireille, benim Alex.
Mireille, soy Alex.
Kızım Mireille için. Kendisi ünlülerden imza biriktiriyor. Bütün yıldızların imzaları var.
Esta todo listo, verdaderamente extraordinario.
Bu Mireille'nin ilk yolculuğu.
Es el primer viaje de Mireille.
Peki, anladım, Mireille.
Bueno, te entiendo, Mireille.
Sıradaki, Mireille Fontaine ve Greg Roberts.
Los siguientes, Mireille Fontaine y Greg Roberts.
Mireille!
¡ Mireille!
Mireille gelmemi istedi.. Avukatın olarak.
Mireille me pidió venir para representarte.
Mireille sevgilisini bıraktı, reklam dünyasındaki kariyeri bitti.
Mireille dejó a su amante, se acabó su carrera en la publicidad.
Steffi Graf. Hatta Mireille Mathieu. Evet.
Y de repente todo el mundo estaba de mi lado y dijeron, cómo yo tenía razón, en hacer lo que hice.
- Kafamı bozma Mireille.
- No me enojes, Mireille.
Mireille her yerde seni arıyor.
Mireille te ha estado buscando por todos lados.
Hayır Mireille.
No, Mireille.
Mireille zorlandı.
Creo que Mireille está mal.
Mireille, Raymond'ı getir!
¡ Raymond! Mireille, llama a Raymond.
Mireille ve ben Julie'nin parasını senin almanı istiyoruz.
Mierelle y yo hemos decidido darté el dinero que estaba en las cuentas de Julie.
Mireille Balin Pépé le Moko'yu terk ederken,
Como Mireille Balin abandonando a Pépé le Moko.
Benim adım Mireille.
Me llamo Mireille.
Henri ve Mireille, gelin, gelin.
Es Mireille. ¡ Entra!
Evet, o Murielle Balin.
Sí. Es Mireille Balin.
Mireille öldükten sonra seks ihtiyacını nasıl gideriyorsun?
Desde que Mireille murió, ¿ Que haz hecho por el sexo?
Neden benimle konuşmuyorsun? Mireille...
¿ Ya no te gusta que hablemos?
Ama öyle düşünme, Mireille.
- Sí.
Mireille.
¿ Mireille?
Mireille tekrar yaşamayacağım. Asla!
Nunca.
Mireille.
Mireille, soy Alex.
Gördün mü, Mereille?
¿ Viste, Mireille?
Sonja'yı örnek alın.
O... incluso a Mireille Mathieu.