English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Missus

Missus Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Bayan, cesaretiniz kırılmasın, iyi şanslar.
Missus, no seas cobarde, buena suerte.
- Ja ( evet ), Missus ( bayan ) evde.
- Ja, la señora en casa.
Missus ( bayan ) yukarıda.
Señora arriba.
- Missus ( bayan )'ı bekleyin.
- Esperar por señora.
Kaniş ve fino.
El poodle y el missus.
- Missus Weston.
- Sra. Weston.
Bayan?
¿ Missus?
Missus Zito'nun arka bahçesinin Kahire olmadığını... belli bir yaşta anlarsın.
Cuando cumples cierta edad y te das cuenta que el patio de Missus Zito... no es el maldito Cairo.
Missus Zito?
Missus Zito?
- Hatun bana sessiz muamele yapıyor.
- Missus me está haciendo la ley del hielo.
- Neden? Missus'un doğum günü.
Mi mujer está de cumpleaños y tengo que llegar temprano.
Evet. Adı "Bayan" olan başkasını tanımıyordum.
ok, vale, no conozco a nadie que se llame "missus".
Olabilir, ama müsaade ederseniz hanımefendi...
¿ Esto es como puede ser, pero si no le importa, missus?
Hanımım o geceliğine bana izin vermişti ama evde unuttuğum telefonumu almak için geri döndüm.
Missus me dio libre la noche, pero volví a por mi teléfono.
Mazlo'yu enseletecek en iyi şansımız ölmüş. d See the money, wanna stay for your meal d d get another piece of pie for your wife d d everybody wanna know how it feel d d everybody wanna see what it's like d d living in a beehive of your mind d d me and missus so busy, busy making money d d all right d
Nuestra mejor oportunidad para atrapar a Anthony Mazlo ha muerto.
Bir an önce eski haline döneceksin, saksağan hanım.
Te pondrás bien muy pronto, Missus Magpie.
Ne sadece Bayan ne de Vivian.
No "Missus", no "Vivian."
Hizmetçi Bayan Dunne, herkesçe Missus olarak bilinirdi ve bahçivan, John Digence ona da'Kazma John'derdik.
La Señora Dunne, el ama de llaves, conocida por todos como La Señora, y el jardinero, John Digence, que llamamos John el Cavador.
Charlie ve Isabelle ise kendilerini birbirlerine o kadar kaptırmıştı ki hayatımızda belli belirsiz ebeveyne benzeyen tek insanlar Missus ve Kazma John'du.
Charlie e Isabelle estaban tan unidos el uno con la otra que las únicas personas en nuestras vidas que vagamente parecían padres eran La Señora y John el Cavador.
İyi misin, Missus?
¿ Se encuentra bien, Señora?
Yaklaşık bir hafta sonra Charlie'nin, Missus'ın ona götürdüğü yemeklere dokunmadığını fark ettik.
Una semana más tarde, nos dimos cuenta de que Charlie había dejado de tocar la comida que La Señora le había dejado.
Elbette, Missus'ta bir çeşit bunaklık başlamıştı.
Por supuesto, La Señora estaba sufriendo de algún tipo de demencia.
Missus öldükten sonra olanlardan bahsediyorduk.
Estábamos hablando de lo que sucedió después de que La Señora murió.
John ve Missus beni eve aldı.
John y La Señora me acogieron.
Missus, geri döndün!
¡ Señorita, ha vuelto!
Missus, geri döndün!
¡ Señorita, usted volver!
Missus Rose!
¡ Señora Rose!
Hayır ciddiyim, Missus.
No, hablo en serio.
Missus bunun kalp krizi olduğunu söyledi.
Su parienta dijo que fue un ataque al corazón.
Doğru, Missus Wong mu?
¿ No, Sra. Swan?
Hey, Binbaşı, Missus. İçeri gel Ben otururdu orada ♪'Tis
Hola, mayor, señora, pasen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]