English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Monster

Monster Çeviri İspanyolca

236 parallel translation
Hey, ben Vic Monster.
Hola, soy el monstruo Vic.
Dur bakalım Kurabiye Canavarı.
Alto, Cookie Monster.
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de. Sadece bir gece.
¡ "Aplastador" Woodard, "Zorrilo" Trumane y los amos de las clavadas en el Rally Monster Truck!
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Como algo para el crecimiento familiar deberiamos ir al Rally Monster Truck este sabado.
Monster Truck Rallisi, gelişim. Sanmıyorum.
Rally Monster Truck, crecimiento, creo que no.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
Todos son tan amables, aca en el Rally Monster Truck.
Bayan Canavar!
¡ Sra. Monster!
Dooky ile Monster'a vurdurtacağım seni.
Voy a hacer que Dookie y Monster te llenen de hoyos!
Ve İsa onu İskoçya'ya içinde yıllarca yaşayacağı göle gönderdi ; Binlerce Amerikan turistin şişko ailelerini ve ve şişko dolarlarını çağırmak için. Ve İskoçya Tanrı'ya şükretti. * ( * Loch Ness Monster'a gönderme. )
"Y Jesús lo mandó a Escocia, donde vivió en un lago por muchos años invitando a miles de turistas americanos a que trajeran sus gordas familias de mierda y sus gordos fajos de dólares, y Escocia alabó al Señor."
Bu güzel sevgililer gününde bir canavar şarkısıyla başladık.
Estamos con "Monster Mash" en el día de San Valentín.
Oprah'ı açıyorum ve karşıma canavar kamyonlar çıkıyor.
Busco "Oprah", y sale "Monster Truckin".
Canavar dövmesi.
Monster tatuaje.
Kurabiye Canavarı da artık her ne yiyorsa yemek zorunda.
Cookie Monster debe comer lo que sea que él come.
52 MONSTER TAKTiGi UYGULAYACAGIZ. TUM BiLMENiZ GEREKEN BU.
Se que es todo lo que necesitas saber.
Soru sormak yok tamam mı? Ayakkabılarımı bağlayabilir misin? Hayır yapamam ensesurat!
Papathasaniou, por favor note que los "Monster Munch" están basados en maíz Eso se vió en el primer curso.
Beyaz Saray turunda kaybolmuş numarası yapıp "Devletin Gizli Canavar Avcıları" yazan kapıyı mı arayacağım?
Take a tour of the White House and pretend to get lost, and... look for a door with a sign that says "Secret Government Monster Hunters"?
Pekala. Hadi büyük bir alkış alalım canavar kamyonların hanımefendisi Charlie Ray için!
¡ Démosle un gran aplauso a la dama de los monster trucks!
üç ay içinde patlama yapmıştık, Wichita'da konser..
In three months, we were outgrossing monster trucks in Wichita.
Canavar Manyaklar.
Monster Maniacs.
Bana Ducati Monster S4 mü aldın?
Tu... tu.. ¿ me has regalado una Ducati Monster S4?
Nam-ı diğer Ducati Monster S4 dansı.
O también conocido como mi baile de la Ducati Monster S4
Bu haritaya göre, eğer doğuya doğru Canavar Kayalıkları doğrultusunda hareket edersek, seyahatimizi yarım gün azaltabiliriz. - Bu da neydi?
Según este mapa, si vamos al este, hacia Monster rock, podemos cortar medio día de viaje.
Bu Monster Monster, merhaba de.
Esta es Monstruito, saluda.
Çok değerli bir genç müşterimiz Monster Munch'la tuvaleti tıkadı.
Uno de nuestros valoradors clientes jóvenes tapó el inodoro con Monster Munch.
Monster'a bayılmıştık.
Nos encantó Monster.
Kurabiye Canavarı'nın yedi ölümcül günahtan biri olduğunu söylediğinde.
El día que me dijiste que la Cookie Monster era uno de los 7 pecados capitales
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
¿ Acaba de decir camiones enormes?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
Julie, ¿ te gustan los camiones enormes?
"Monsters Ball" filmi hariç.
Excepto "Monster's Ball"
Neden bilmem "Monsters Ball" u sevmedi.
Por alguna razon no le gustaba Monster's Ball.
Canavar Partisi. Hazine Avcısı. Wubba Zorg 2...
Me gusta Monster Jam, juego Bounty Hunter, Wubba Zorg...
The Monster, gerçek bir canavar mı?
- ¿ Qué? ¿ Es un monstruo real?
Oyuncuyken "Canavar Garaj" dizisinde konuk rolüne çıkmıştım.
Yo hice un comercial de Monster Garaje, pero cuando era actriz.
- Vay canına. Cuma gecesi, New Jersey tarihindeki en büyük canavar kamyon gösterisine sahne olacak.
El viernes es el evento de Monster Truck más grande de la historia.
Ben de canavar kamyonları kaçıracağıma üzülüyorum.
Lamento lo de las Monster Trucks.
Daha çok merak ettiğim şey ise neyi canavar kamyonlara tercih ettiğin.
O más precisamente : ¿ qué podría ser mejor que las Monster Trucks?
- Bölüm 4 "Green-eyed monster"
- Episodio 4 "El Monstruo de los Celos"
Canavar Ezmesi!
¡ La Monster Mash!
But more than that, l'm proud of the monster l have created.
Tú haces que me sienta orgulloso, Bala. El dinero es facil de conseguir.
Soğan Aromalı Monster Munch Cipsi Ve bir Bombay Bad Boy acılı noddle.
Snacks de cebolla "Monster Munch" y un pote de fideos "Bombay Bad Boy".
Bones, hazır cinayetle suçlanıyorken vampir kadın yerine normal biri gibi davran, tamam mı?
Hey, "Huesos", ¿ cómo es que mientras eres sospechosa de asesinato, por qué no actúas más como una persona normal y menos como "Lily Monster"?
Canavar, oğlanın adı her neyse işte dün akşam gösterideymiş.
Ymon... monster, sea el que sea el nombre del niño, estaba en el show punk anoche.
Evet. Canavar Traktörler mi?
Sí. ¿ Son los Monster Trucks?
O tamamen güvenli bir Monster-Truck'tı.
Era una camioneta gigante extremadamente segura.
Kahrolası Honey Monster'a benziyor.
Parece el maldito Monstruo de la Miel.
Anne, Robo Monster aldım.
Mamá, tengo un Robo Monster.
Mario Dunston. Sokaklardaki adı Canavar.
Mario Dunston, alias "Monster".
"Asla yetinme" diye bir tavsiye geldi.
Monster - nunca parar búsqueda de empleo.
- Şey... Evden taşınacağını söyledi mi? Boşanacaklarını?
Te dijo que se iba a mudar, a divorciar, tiene un abogado, se repartieron las entradas para la temporada de las Monster Truck?
Canavar kamyonları sever misin?
¿ Te gustan las Monster Trucks?
Hayır.
No, lo de las Monster Trucks.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]