English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Mooney

Mooney Çeviri İspanyolca

334 parallel translation
Adı Maggie Mooney'di.
Se llamaba Maggie Mooney.
Steve Mooney'yi anımsa.
¿ Recuerdas a Steve Mooney?
- Mooney!
- ¡ Mooney!
- Mooney.
- Mooney.
Mooney, salonda bir kadın var ve memesine bir bebek tutuyor.
Mooney, hay una mujer en la taberna dando de mamar a un bebé.
Mooney, sağa doğru inin!
¡ Mooney, abajo a la derecha!
Mooney ve diğerleri ne için öldürüldüler? !
¿ Mooney y todos los demás perdieron la vida por eso?
Baker, Mooney, Norfolk'tan mahkum. Derhal gelin.
Baker y Mooney con el prisionero de Norfolk.
Peder Mooney, jüriye yüksek eğitim alanındaki geçmişinizden biraz bahseder misiniz?
Reverendo Mooney, ¿ le haría al jurado un breve resumen de su experiencia en el campo de la educación superior?
Peder Mooney, Bay Bruce'un çalışmalarını nasıl tanımlarsınız?
Reverendo Mooney, ¿ podría calificar el trabajo del Sr. Bruce?
İyi akşamlar Memur Mooney.
Buenas noches, agente Mooney.
Hey, baksana. Şurada "Mad Man Mooney" var.
Ahí está Mad Man Mooney.
Sevgili dostlarım, Mad Man Mooney'in jant cennetine hoş geldiniz.
Bienvenidos al paraíso motriz de Mad Man Mooney.
Cidden dostlarım, Mad Man Mooney anlaşıp bozuşmaya pek inanmaz.
A Mad Man Mooney no le gusta el trapicheo.
Mooney!
- ¡ Mooney!
Neden bir ara telefon bağlatmıyorsun, Mooney?
¿ Por qué no te instalas un teléfono, Mooney?
Eskiden Butcher Holler'ın arkasında kaçak içki sattığından dolayı diğer herkes ona Mooney der.
Pero todos lo llaman Mooney, porque solía vender licor ilegal... - en el Valle Butcher.
Patsy, Mooney beni sincap avına götüreceğini söylüyor.
Patsy, Mooney dijo que me llevará a cazar ardillas.
Dur az, Mooney, benim fikrimdi. Benimle bu şekilde konuşma.
Espera, fue idea mía.
- Mooney ne düşünüyor?
- ¿ Qué piensa Mooney?
- Selam, Mooney.
- Hola, Mooney.
Gerçek ismim Mooney, ama Marlene Mooney...
El verdadero es Mooney, pero Marlene Mooney...
Gus, eski bir dostumla tanış, Neal Page. Neal, Gus Mooney.
Gus, te presento un viejo amigo Neal Page, Gus Mooney.
Ama adım Mooney, Monet değil.
El nombre es Mooney, no Monet.
Affedersiniz, Mooney ailesi hangi dairede oturuyor?
Disculpe. ¿ En cuál departamento están los Mooneys?
Ben Richard Mooney.
Soy Richard Mooney.
- İyi günler Bayan Mooney.
Buenas Tardes, señorita Mooney.
- Ben artık gitsem daha iyi...
Sr. Mooney, creo...
Ben Mooney, cevap ver.
Aquí Mooney llamando.
Sadece rahatla, Mooney.
tranquilo, Mooney.
Bi dakka dur, Mooney.
Espera un momento.
Hadi, Mooney!
¡ Vamos, Mooney!
Mooney haklıymış, siz serseriler hep problem çıkarırsınız.
Mooney tenía razón, Io único que sabes hacer es causar problemas.
Crescent Cove Police Merkezi, memur Mooney.
Estación de policía Crescent Cove.
Mooney konuşuyor.
habla Mooney. Sí.
Ben Mooney. Ne?
habla Mooney. ¿ Qué?
Ben Mooney.
Uno Baker cinco. habla Mooney.
Mooney, çeneni açmadan beni dinle şimdi.
Quiero que me escuches y no digas nada.
Eh, Curtis Mooney'nin rozetini elinden almak için bu boktan eşek şakasından daha iyi bir şey bulmanız lazım. Siktir oradan!
Se necesita más que una patética broma como ésta para que Curtis Mooney arroje su placa así que, ¡ jódete!
- Aww lanet! - Mooney, bu acil bir dıurum.
Mooney, esto es una emergencia.
Şimdi Mooney'in bölgesindesin.
Ahora estás en eI territorio de Mooney.
Sana haklarını okumaktan mutluluk duyardım ama şimdi Mooney'in hapsindesin ve hiçbir hakkın yok burada.
Se supone que debo Ieerte tus derechos pero estás en Ia cárcel de Mooney y aquí no tienes derechos.
Hey memur Mooney, hadi, çıkar bizi buradan!
oficial Mooney, déjenos salir.
Mooney!
¡ Mooney!
Memur Mooney öldü.
EI oficial Mooney está muerto.
Bay Mooney'den şehirler arası bir telefon geldi, babanın avukatı.
Recibí una llamada de larga distancia de un tal Sr. Mooney. El abogado de tu padre.
Bayan Mooney ve Bayan Cregan olabilir mi?
¿ Las señoritas Cregan y Mooney, tal vez?
- Joe Smalley, antrenörü.
George Mooney, su entrenador.
Dur bir Mooney.
Espera.
Mooney?
¿ Mooney?
Mooney, arkadamısın?
Mooney, ¿ estás ahí?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]