Mother Çeviri İspanyolca
379 parallel translation
- Alıştırma yapmaya, Mother.
- A practicar, madre.
Mother's ruin.
La ruina de mi madre.
Anne, burada ne işin var?
Mother, ¿ Qué haces aquí?
Hoşçakal mother.
Adios, mamá.
O zaman, Tahat dağına geldiğimizde sana anlatırım. Holy Mother of the Pyramids!
Se lo diré cuando lleguemos al monte Tahat.
Mother Mathilde önümüzdeki ay Bush Station'a... bir bot gezisine çıkacak.
La Madre Mathilde hará un viaje río arriba el próximo mes para visitar las estaciones de los montes.
Mother Gabriell'in hazırladığı törene geçmeden önce, Avustralya Kraliyet Donanması cennet adamızın prensesi, adına bir alay göndermiş bulunmakta.
Antes de proceder con la hermosa fiesta que la madre Gabrielle ha preparado, me complace decir que la Real Armada Australiana ha enviado una corbeta en honor de la princesa heredera de nuestra paradisíaca isla.
Mother Empire, hala flamayı taşıyor.
La Madre lmperial aún agita la bandera.
- l'm his mother and he's a good boy.
- Soy su madre, es un buen chico.
Oh, mother Kaili, whose name is the Terrible... l'm going to miss the sacrifice.
Oh, madre Kaili. cuyo nombre es la Terrible... Me perderé el sacrificio.
( Clang )... whose name is the lnaccessible, whose name is the Black Mother, mother of darkness!
... cuyo nombre es la Inaccesible, cuyo nombre es la Madre negra, ¡ madre de la oscuridad!
# Annemin en büyük hayranıydı
♪ He was my mother's biggest fan ♪
Genç kızlar annelerinin etini plastik tüplerden içerler.
And the young girls eat their mother's meat from tubes of plasticon
I dreamt of my mother "
Soñé con mi madre
Whereof their mother daintily hath fed, eating the flesh which she herself hath bred.
La madre se alimenta de la carne que ella misma crió.
# Knees Up Mother Brown
( ♪ "Knees Up Mother Brown" por Harris Weston y Bert Lee )
* Annemin akrabaları gelmiş gemi ile *
# My mother's people came by ship
Kesinlikle Kast değil, anne.
No es Kast, Mother.
Raven-1'den Ana Kaz'a!
¡ Raven-1 a Mother Goose!
Mother Trucker konuşuyor. 10-32 Acil durum çağrısı.
Necesita ayuda. Canal 19, aquí Madre camionera.
I'll catch that mother, or my name ain't -
Les apuesto lo que quieran a que al final lo atrapa...
Anne Kuş'tan Füze Konvoyu'na, tamam.
Mother Bird a Missile Convoy, cambio.
Füze Konvoyu'ndan Anne Kuş'a, dinliyorum.
Missile Convoy a Mother Bird, adelante.
Anlaşıldı Anne Kuş.
Recibido, Mother Bird.
Bizim biricik Jones Anne'miz.
Nuestra propia Mother Jones.
Bize borcunu getirdinmi, orospu cocugu?
¿ Tienes el dinero que nos debes, mother-fucker?
I guess you must have misconstrued my remark... about my mother planning to purchase Southern California... as an attempt to influence your giving me a ticket, Officer.
- Firme aquí. - No creerá que cuando le dije del plan de mi madre para comprar California era un intento de evitar que me boleteara, oficial.
Hayır, ondan sıkıldım. Biraz "Knees Up, Mother Brown" nasıl olur?
No, estoy cansado de esa. ¿ Qué tal "Rodillas arriba, Madre Brown"?
- "Araba Ana" dizisini tekrar yayınlıyorlar.
- Están pasando My Mother the Car.
My mother says when you gonna live your life right
Mi madre dice : ¿ Cuándo vas a vivirbien tu vida?
Oh mother, dear, we're not the fortunate ones
Madre, querida, no somos de las afortunadas.
Mother's'da bu gece parti var.
Mamás da una fiesta esta noche.
- Steve, Mother's'a gidiyor musun?
- Steve, ¿ vas al Mamás?
Mother's'a hoş geldiniz, bayanlar.
¡ Bienvenidas al Mamás, señoritas!
Saat 6'da Mother's'da buluşalım.
Nos vemos en el Mamás a las 18 : 00.
Kıçını kaldırıp Mother's'a gelsene.
Ven al Mamás ahora.
Mother's'daymış.
Está en el Mamás.
Herkes Mother's'da.
Todo el mundo está en el Mamás.
Tanrı seni korusun, sevgili annem.
Oh God bless you and keep you, dejar Mother... "
- Kirli Anne.
¡ Un Dirty Mother!
"Mother lndia" mı olmak istiyorsun?
¿ Quieres ser la Madre Teresa?
Günaydın Hanım Anne.
- Buenos días, Mother Sister.
Dinliyorum Hanım Anne, dinliyorum.
- Entendido, Mother Sister.
Hanım Anne sizi hep gözetir.
¡ Mother Sister lo ve todo!
Hanım Anne, 18 yıldır bana veriştirir durursun.
Mother Sister, hace 18 años que hablas mal de mí.
Hanım Anne'n yaşlı bir kadın.
Mother Sister es anciana.
Peki, Hanım Anne.
Sí, Mother Sister.
Hanım Anne, neden Reis'e bu kadar kötü davranıyorsun?
Mother Sister, ¿ por que trata tan mal al Alcalde?
Çiçek kokusu gibisi yoktur, değil mi Hanım Anne?
No hay nada como el olor de flores frescas. ¿ No estás de acuerdo, Mother Sister?
"Mother!"
"Mother!"
Mother! "
Hey!