Mount Çeviri İspanyolca
612 parallel translation
Valerien Tepesi'nde kalede tutuklu.
Fortaleza Mount Valerien, estoy bajo arresto allí.
Mount Wilson Gözlemevinde çalışmamız olmuştu.
Hicimos un buen trabajo en el observatorio del Monte Wilson.
Mount Vernon 2940.
Mount Vernon 2940.
Bay Jeremiah Duveaux Durrance'ı arıyoruz, Mount Vernon 2940.
Al señor Jeremiah Duveaux Durrance. Mount Vernon 2940.
Mount Auburn Kabristanı'ndaki aile mezarlığına gömülmesini talep etti.
Ser enterrada en la cripta familiar en el cementerio de Mount Auburn.
- Öyleyse neden vasiyetine öldüğünde Mount Auburn'a gömülmek istediği maddesini koyma zahmetine katlandı?
- Entonces, ¿ por qué ella puso una cláusula en su testamento pidiendo ser enterrada en Auburn?
JE Abrahams, Sina Dağı Hastanesi, Beth Israel, yada her ikisi.
Sí, J. E. Abrahams, Hospital Mount Sinai, Beth Israel o ambos.
Labernum Mount.
Monte de banos.
Evet. Labernum Mount.
Sí, Monte de banos.
Labernum Mount buradan fazla uzakta değil.
Estamos muy cerca del Monte de Ébanos.
Gelin, Labernum Mount'a gideceğiz.
Vamos. Iremos al Monte de banos.
"Dağ." D.a.ğ.
Eso es "mount" ( Montaña ). M, O, U, N, T.
Ne varsa Mount Diablo'da.
Sólo tiene lo que hay en el Monte Diablo.
- Mount Diablo mu?
- ¿ A Monte Diablo?
Ancak Güney Afrika'nın bu bölümünde yer alan... Mount Kenna Gözlem Evi kadar hiçbiri daha uzağa kurulu değildir.
Pero ninguno de ellos está tan apartado como el del Monte Kenna, en esta parte de Sudáfrica.
Ben Mount Kenna Havaalanından Russ Curtis.
Aquí Russ Curtis, campo del Monte Kenna.
Teşekkürler Mount Kenna Havaalanı.
Gracias, campo del Monte Kenna.
Mount Kenna Havaalanı seni geciktirmiş olmalı. 2 saat önce geldiğini biliyorduk.
Habrás tenido algún imprevisto. Sabíamos que llegaste hace dos horas.
LAVINIA TEPESİ HASTANESİ SEYLAN
HOSPITAL MOUNT-LAVINIA CEILÁN
Olympic, Mount Temple'ın daha yakında olduğunu söylüyor.
Dice que el Mount Temple navega cerca.
İbranice kursun Mount Vernon'a gidebilsin diye kaç çikolata almıştım?
¿ Cuántos chocolates compré para que tu escuela hebrea pudiera ir a Mount Vernon?
Mount Vernon, dostum.
Mount Vernon, amigo.
"Shasta Ulusal Ormanı." Onun yakınında mıyız?
Parque Mount Shasta. ¿ Estamos cerca...?
Mount la Difensa.
Monte la Difensa.
Mount la Difensa bu bölgedeki çok önemli bir yer.
Monte él la que Difensa es el punto importante de todo este sector.
Mount Remetanea, Sammucro, Radicosa, Anzio ve sonunda Roma.
Monte Remetanea, Sammucro, Radicosa, Anzio y finalmente Roma.
Bu akşam Mount Sinai Hastanesine gitmek ister misin?
Le gustaría ingresar en el hospital esta misma noche?
BBC 2'de az önce üçüncü bölümün yarı finali başlayan Kierkegaard'ın Güncesi var. Başrollerde Richard Chamberlain, Peggy Mount ve Billy Bremner oynuyor.
En BBC2, la semifinal del episodio 3 de "El Diario de Kierkegaard"... con Richard Chamberlain, Peggy Mount y Billy Bremner.
- Mount Holyoke matematik bölümü.
- Matemáticas, Monte Holyoke.
Mount Rushmore anıtı gibiler.
Parece el monte Rushmore.
O'Brien, Mount Emiliamena'yı biliyor musun? - Evet, Bayan Lewly.
- O'Brien, ¿ conoce Mount Amelia Manor?
Irma Albay Fitzhubert ve Mount Macedon'un... evinde sağlığına kavuştu.
Hemos decidido que Irma convalezca en la casa del coronel Fitzhubert en Macedon.
Hepimiz Mount Diablo'yu hatırlıyoruz.
No nos olvidaremos de Mount Diablo.
Mount Diablo'yu kim unutabilir?
¿ Cómo íbamos a olvidarlo?
Mount Diablo'dan bu yana iş yok.
Estoy en el paro desde Io de Mount Diablo.
- Mount Diablo'da domuz söylemedin.
- No pidió cochinillo en Mount Diablo.
- Mount Diablo'da domuz olan sendin.
- Usted era el cerdo en Mount Diablo.
Mount Diablo'yu hatırladım.
Me acuerdo de Mount Diablo.
Mount Diablo tekrar yaşanıyor.
Nos va a comer a todos, igual que en Mount Diablo.
O halde, döndüğüne göre, şimdi ne yapacağız? Senin için Mt.Rushmore'da oda yok.
¿ Qué vamos a hacer ahora que regresaste... y no hay espacio para ti en Mount Rushmore?
Mount Vernon Lisesi'ni yenmeliyiz.
Hay que ganar al Mount Vernon.
On dakika kaldı, havalandırmalı vagonlar, Mount Vernon, Poughkeepsie...
Dentro de 10 minutos. Aire acondicionado. Mount Vernon, Poughkeepsie...
Bunu gecen baharda, Mount Prospect sehrindeki polis sergisinden aldim
Lo recogí en el remate de la policía de Mount Prospect la primavera pasada.
Bu eski bir Mount Prospect polis arabasi.
Es un auto viejo de la policía de Mount Prospect.
Bana memur Daniel ve Mount'u getirin.
Dame con los patrulleros Daniel y Mount.
Şuna bakın hele. Sanki Meryem Ana, Mount Palmer'da okul bahçesindeymiş gibi.
Parece el patio de recreo de Nuestra Señora de Mount Palmer.
Başka bir söz.
En Mount Promise.
Promise Dağı.
En Mount Promise.
Benim küçük Mount St. Helens volkanım.
Mi pequeña montaña Sta. Elena.
Mount Holyoke Koleji'nde antropoloji okuduğunu öğrendim ve birbirimize çok benzediğimizi.
Que fuiste al monte Holyoke, que estudiaste antropología... y descubrí... que nos parecemos mucho.
Freddy, bir hafta sonra Melleray Dağı'na gideceğini söyledi mi?
¿ Les ha dicho Freddie que se va a Mount Mellory en una semana o dos?