Mumble Çeviri İspanyolca
85 parallel translation
- Hey! Geri gel, Bay Mumble!
¡ Regrese, Sr. Mumble!
Yavaş ol, küçük Mumble.
¡ Alto, Mumble!
- Mumble?
¿ Mumble? ¿ Mumble?
Mumble?
¿ Estás bien?
Hayır, Mumble! Buraya...
Regresa. ¡ No, Mumble!
Pardon, pardon, Mumble?
¿ Mumble? ¿ Mumble?
- Anne?
- ¿ Mamá? - ¿ Mumble?
- Mumble!
¿ Qué? ¡ Mumble!
Anne? Mumble, oğlum, neredesin?
Mumble, hijo, ¿ dónde estás?
- Çok güzel. Pekala Mumble, madem o kadar paylaşmak istiyorsun.
Bueno, Mumble, parece que tienes muchas ganas de compartir.
Ah, Mumble.
Mumble.
O ilk ve zor yaz döneminde annesi ve babası balık avlanmak için Var güçleriyle çalışıp denizden eve gidip gelirken Mumble kendine küçük bir yaramazın, kendi gibi davranabileceği onu kınayan gözlerden uzak bir yer buldu.
Ese primer verano duro mientras su mamá y papá trabajaban duro en la gran travesía al mar Mumble encontró un lugar lejos de todos los que lo criticaban donde un pingüinito raro podía ser fiel a sí mismo.
- Mumble?
- ¿ Mumble?
- Bunu al. - Sağ ol, Mumble ama o senin.
- Gracias, pero es tuyo.
Sağ ol, Mumble.
Gracias, Mumble.
Mumble.
Mumble.
Mumble?
¡ Mumble!
Aklından ne geçiyordu, Mumble?
Mumble, ¿ cómo se te pudo ocurrir?
Beni utandırıyorsun, Mumble.
Mumble, me estás avergonzando.
Dans et, dans et, dans et Mumble...
¡ Baila, baila, baila! ¡ Mumble!
- Mumble!
- ¡ Mumble!
- Dünyadaki tüm aşk bitmiş olamaz - Mumble!
Todo el amor No puede desaparecer
- Sevilme ihtiyacı yanlış olamaz - Mumble!
Toda la necesidad de amor No puede ser un error
Bu oğlun, Mumble.
Es tu hijo, Mumble.
- Mumble mı? - Mumble.
¿ Mumble?
Diyorlar ki, Mumble!
Están diciendo... ¡ Mumble!
Sen, Mumble Neşeli Ayaklar, gitmek zorundasın.
Tú, Mumble Pies Felices, debes irte.
Mumble ; bu sözüm ona arkadaşım dediğin kişilerden garip düşüncelerinden ve tuhaf davranışlarından vazgeçmelisin.
Debes renunciar a tus supuestos amigos a tus ideas raras, tus modos extraños.
Bunun Mumble ile ne ilgisi var?
¿ Qué tiene que ver con Mumble?
Ah, benim zavallı Mumble'ım.
¡ Mi pobrecito Mumble!
- Mumble.
- Mumble.
- Mumble, gitmek zorunda değilsin.
- No te tienes que ir.
Gerçek dostumuz Mumble için söylüyoruz.
Le cantamos de corazón a nuestro verdadero amigo, Mumble.
- Mumble!
¡ Mumble!
- Mumble... - Eğlenceyi kaçırmayalım.
Veamos el espectáculo.
Bunu nasıl yapacaksın, Mumble?
¿ Cómo lo vas a hacer?
Onların duyarsızlığı yüzünden öfkeden deliren Mumble gözden kaybolana kadar onların peşinden gitti.
Enfurecido por su indiferencia los siguió mucho después de perderlos de vista.
Mumble, arkanı dön.
Mumble, date la vuelta.
Evet, göster bize, Mumble.
Sí, enséñanos, Mumble.
SATILIK ÇOCUK - 5 altın Başvuru Bay MUMBLE
Muchacho en venta. 5 guineas...
Mumble Amca. Sanırım, "Neden dans edeyim ki?" diyor.
Tío Mumble, creo que está preguntando : "¿ Por qué bailar?"
Selam, Mumble.
- Hola, Mumble. - Amigo.
Mumble, rahatla.
Mumble, relájate.
Mumble, dur, hayır, buraya gel, bebeğim.
¡ No, Mumble!
Mumble!
¡ Mumble!
- Annene gel!
- ¡ Ven con mami! - Espera, no, Mumble.
Mumble?
¿ Mumble?
Mumble! Sen kendini ne sanıyorsun?
- ¿ Quién te crees que eres?
Kendi yolum... Mumble, bunu nasıl yaparsın?
Mumble, ¿ cómo pudiste?
- Ve, adamım Mumble ile.
- Y mi amigo, Mumble.
Selam Mumble.
Hola, tú.