English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Naber

Naber Çeviri İspanyolca

4,344 parallel translation
Hey, naber?
¿ Cómo está?
- Naber?
- ¿ Qué hay?
- Naber, dostum?
- ¿ Qué hay, hombre?
Naber, Koca D?
¿ Qué tal?
Hey, sürtükler, naber?
Hey, putas, ¿ qué está pasando?
Naber?
¿ Qué ondas?
Naber Ron?
Está bien, Ron.
- Naber taşak torbası?
- Bien, bola de grasa.
Naber?
- ¿ Todo bien, Gary?
Naber?
Que pasa?
Naber uzaylı ezik?
¿ Qué pasa, idiota espacio?
Naber?
Que pasa.
- Naber. - Merhaba dostum.
- ¿ Qué hay, colega?
Naber?
- ¿ Qué pasa?
Hey, naber, dostum?
Hey, ¿ qué pasa, hombre?
- Naber?
- ¿ Qué tal?
Ah, naber, Krueger?
¿ Qué pasa, Krueg?
Naber, millet?
- Hola, amigos.
Naber?
- Hola.
Naber, evlat?
¿ Qué hay, chico?
Selam Dan. Naber?
- Hola, Dan. ¿ Cómo estás?
Naber, Sean?
¿ Qué hay, Sean?
Naber, naber?
¿ Cómo va?
Naber, adamım?
- ¿ Qué hay, tío?
- Nicky, bu Laaa. - Naber?
Nicky, él es Laaa.
Naber?
¿ Qué onda?
Naber?
¿ Qué pasa?
- Naber, Shezza?
¿ Todo bien, Shezza?
- Naber götüm?
- ¿ Qué le pasa?
Naber?
Qué pasa?
- Naber kaltak?
- ¿ Qué onda, perra?
Naber, seni küçük tombul velet!
Hola, poco graso!
- Naber?
- ¡ Qué hay!
Naber?
¿ Qué tal?
- Naber doktor?
- ¿ Qué pasa, doctor?
- Hmm, naber?
- Um, ¿ qué pasa?
- Naber aşk çöreğim? - Evet?
- ¿ Qué pasa, muffin amante?
Naber, dostum?
¿ Qué hay hombre?
Naber?
- ¿ Que hay?
Naber, çocuklar?
¿ Qué pasa, muchachos?
Kenneth, naber dostum?
kenneth, ¿ qué hay de nuevo, viejo?
Naber?
¿ Qué sucede?
Naber, Willhites?
¿ Cómo están, Willhites? Oye.
Naber, Maurice?
¿ Qué tal, Maurice?
- İyidir, Şerif. Senden naber?
- Bien. ¿ Qué acerca de Ud.?
Hey, naber?
Cómo estás?
Naber Gal?
- Sí, sí.
Naber?
- Oye, ¿ qué haces?
Naber, Erin? Selam.
¿ Qué pasa, Erin?
- Naber?
¿ Qué tal?
- Naber, Pete?
¿ Qué pasa, Pete?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]