English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nadège

Nadège Çeviri İspanyolca

23 parallel translation
Bayan Nadège,
Srta. Nadége, buenos días.
Günaydın, Nadège.
Buenos días, Nadége.
Aptal Nadège unuttu.
Para nada. Pero la tonta de Nadége no me lo recordó.
- Nadège? Burada ne işiniz var?
Nadége, ¿ qué hace usted aquí?
- Bayan Nadège?
¿ Srta. Nadége?
Bayan Nadège, kapıyı kilitleyin.
Srta. Nadége, vaya a abrir la puerta de abajo, enseguida.
Bayan Nadège gerçekten ideal bir sekreter.
La Srta. Nadége realmente es una secretaria modelo. ¿ No lo crees, mamá?
Hayır, Nadège. Babamla ben gidiyorum.
No, no, Nadége, soy yo quien irá con papá.
Sizi bırakıyorum. Bayan Nadège size eşlik edecek.
Bueno, la dejo, la Srta. Nadége la acompañará.
Renklere bayıldım. - Siz ne dersiniz Nadège?
¡ Adoro esos colores, son muy modernos!
- Günaydın Bay Pujol. - Günaydın Nadège.
- Buenos días, Sr. Pujol.
- Sana neler oluyor Nadège?
¿ Qué te dio? Cambié.
- Nadège! Nadège!
¡ Nadége!
Bayan Nadège oyların hesabını tutar mısınız?
Srta. Nadége, ¿ quiere anotar los votos?
Bayan Nadège'e sorman gerekecek.
Pídeselo a la Srta. Nadége.
- Nadège, nasılsınız?
Srta. Nadége, ¿ cómo está usted?
- Yaptığınız beni çok etkiledi. - Teşekkürler Nadège.
Y usted a mí también.
- Nadège. - Merhaba, nasılsınız _
¿ Cómo estás?
- Bayan Dumoulin Nadège.
Srta. Dumoulin Nadége.
Sonra Nadège vardı.
Después vino Nadège.
Ah Nadège...
Ah, Nadège...
Yanan Sydonie'yi, dişlerinden olan Nadège'i poposundan ciddi bir deri kaybına uğrayan Patricia'yı.
Sidonie se incendió, Nadège perdió los dientes. Patricia necesitó un injerto de piel.
- Bizi yalnlız bırak Nadège.
- Déjenos, Nadége, por favor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]