Nagy Çeviri İspanyolca
48 parallel translation
Vaca. Tuske.
Nagy Balog, Tüski...
Dr. Nagy.
Dr. Nagy al habla.
Yürümek hoşuma gitti Bayan Nagy.
Disfruté la caminata, señora Nagy.
Janos Fekete Nagy bize yaklaşıyor musun?
Eres tú, Fekete-Nagy, el que se acerca a nosotros?
Janos Fekete Nagy, kendi isteğinle mi geldin?
¿ Has venido por tu propia voluntad?
Ayrıca Northwest'teki başka cinayetlerle bağlantısı olduğu için aranan Tobias Lehigh Nagy'nin şu anda serbest ve nerede olduğu meçhul.
Tobias Leehy Negi quien también es buscado por otros crímenes en el Noroeste sigue prófugo de la justicia, y se desconoce su paradero.
Imre Nagy'nin görevi devr almasını istediler.
Ellos querían que Imre Nagy asumiera.
Polonya'daki Gomulka gibi Nagy de partide reform yapabilecek biri olarak görülüyordu.
Como Gomulka en Polonia, Nagy era visto como un líder que reformaría al Partido.
Göstericiler Imre Nagy'nin portrelerini taşıyordu.
Los manifestantes cargaban retratos de Imre Nagy.
" Imre Nagy aniden evinden alınarak Parlamentoya getirildi.
" Imre Nagy de repente fue sacado de su casa y llevado al Parlamento.
Nagy havadaki atmosferi yanlış değerlendirmişti.
Nagy había malinterpretado el ánimo popular.
Nagy, Macaristan'ın Komünist idaresinin Kremlin'den artan düzensizliği ezip geçmesini isterken sessiz kaldı.
Nagy se quedó en silencio cuando el tambaleante liderazgo comunista llamó al Kremlin para que aplastaran al creciente descontento.
Imre Nagy bir ateşkes ayarlaması yaptı.
Imre Nagy acordó un cese al fuego.
Kremlin, artık başbakan olan Nagy'nin, Komünist otoritesini tekrar sağlamasını umuyordu lakin vatansever Nagy ipleri eline alıyordu.
El Kremlin esperaba que Nagy, ahora Primer Ministro, pudiera restaurar la autoridad comunista. Pero el patriota en Nagy estaba ganando.
Imre Nagy ne zaman ki gerçekten devrimi benimsedi, biz işte o zaman onu başbakanımız olarak gördük.
Sólo reconocimos a Imre Nagy como nuestro Primer Ministro cuando el ya había reconocido a la revolución.
" Imre Nagy'nin iktidarda oluşuyla Budapeşte sokaklarında ve diğer şehirlerde çılgın katliamlar vardı.
" Con Imre Nagy en el poder, había una orgía sangrienta en las calles de Budapest y otras ciudades.
Başbakan Nagy son bir kumar oynadı.
El Primer Ministro Nagy intentó una última apuesta.
Avusturya'yı düşünerek Macaristan'ın tarafsızlığını ilan etti ve Varşova Paktı'ndan ayrıldığını bildirdi.
Pensando en Austria, Nagy declaró la neutralidad de Hungría y el divorcio del Pacto de Varsovia.
" Imre Nagy hükümeti yasal değildi.
" El gobierno de Imre Nagy no era legítimo.
" Imre Nagy'i aradım ve dedim ki'Sayın başbakan :
" Llamé a Imre Nagy. Y entonces le dije eso,
Imre Nagy Dünya'ya seslenişinde çok gecikmişti.
Demasiado tarde, Imre Nagy apeló al mundo.
Ben Macaristan Başbakanı Imre Nagy
" Les habla el Primer Ministro de Hungría, Imre Nagy.
Imre Nagy idam edildi.
Imre Nagy fue ejecutado.
Şiirleri çok güzeldir.
Fekete, Nagy. Ha escrito bellos poemas.
Imre Nagy liderliğinde yeni bir hükümet talep ediyoruz.
La formación de un nuevo gobierno, bajo la dirección del camarada Imre Nagy...
Rakosi istifa. Imre Nagy göreve! - Özgürlük için!
¡ Al Danubio con Rákosi, Imre Nagy al poder!
... Nagy liderliğinde yeni bir hükümet.
... un nuevo gobierno bajo la dirección de Imre Nagy...
- Imre Nagy komüst değil miydi?
- Oye, este Imre Nagy, ¿ no es comunista?
İmre Nagy'yi istiyoruz.
¡ Exijamos la presencia de Imre Nagy!
Rákosi istifa, Imre Nagy göreve!
¡ Imre Nagy al poder!
- Bırak da Imre Nagy'yi dinlesin.
- Pero va a hablar Imre Nagy.
Imre Nagy!
¡ Imre Nagy!
Bu Imre Nagy!
¡ Es Imre Nagy!
Imre Nagy başbakan oldu!
Imre Nagy es el Jefe de Gobierno.
- Az önce Imre Nagy'nin başbakan olduğunu duyduk.
¡ Pero si acabamos de oír que han nombrado a Imre Nagy!
Imre Nagy çatışmayı bırakmamızı istiyor.
Hasta Imre Nagy dice que dejemos las armas.
Parlementoya gidiyorlar, Imre Nagy'yi dinleyebilmek için.
Al Parlamento. Hay huelga general y quieren oír a Imre Nagy.
Imre Nagy'yi seviyorum, devrimi seviyorum!
¡ Quiero a Imre Nagy! ¡ Quiero la Revolución!
Imre Nagy nihayet onlara kapıyı gösterdi.
E Imre Nagy les ha mandado a la mierda.
- Ama Imre Nagy...
- Imre Nagy dijo que...
Kádár, Khrushchev'le anlaşma yaptı ve Imre Nagy'yi devirdi!
Kádár ha pactado con Jrushchov y ha echado a Imre Nagy.
Hee tabi amınagyım.
No pudo haber dicho eso.
Nagy bizzat aracılık yapmak için Batı'ya umutsuz da olsa bir başvuruda bulundu.
El propio Nagy hará un llamamiento desesperado a Occidente para intervenir.
Beni kendisinin fotoğrafını çekmem için Hawthorne Cumhuriyetçiler Kulübü'nden Bayan Nagy yolladı.
Me envía la Sra. Nagy del Hawthorne Republican para que le tome una foto.
- Merhaba, Bayan Nagy siz misiniz?
Hola, ¿ usted es la Sra. Nagy?
Dopey mi Nagy mi yoksa Aptalı mı?
¿ A Atontado, Regañona o Boba?
Imre Nagy Varşova Paktı'ndan ayrıldı.
Imre Nagy nos ha sacado del Pacto de Varsovia.