English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nakamura

Nakamura Çeviri İspanyolca

296 parallel translation
NOBUO NAKAMURA
NOBUO NAKAMURA
Senaryo :
Masashige Nakamura
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
KYOKO KAGAWA GANJIRO NAKAMURA
Başrol oyuncusu Bay Nakamura'yla tanıştık ve onu oyuna davet etti.
Conoceremos el Sr. Nakamura, el principal actor, y el la invitó.
Çok meşhur biri.
- ¿ Aquel Nakamura?
- Bay Nakamura, gelebilmenize çok sevindim.
- Sr. Nakamura, que gentileza la suya en venir aquí. - Es un gran placer.
- Anne, Bay Nakamura'yı hatırlıyorsundur.
- Madre, ¿ Recuerdas al Sr. Nakamura. - ¿ Cómo esta Ud., Sra. Webster?
Bay Nakamura'nın ve benim yapmaya çalıştığımız da bu.
Madre, eso es exactamente lo que el Sr. Nakamura y yo estamos haciendo.
Nakamura-san, küçük kızım imzanızı istiyor.
Nakamura-san, mi hija quiere su autógrafo.
Nakamura-san size bir not gönderdi.
- ¿ Sí? Nakamura-san recibió su mensaje.
Ganjiro Nakamura
Ganjiro Nakamura
Katsuo Nakamura Tetsuro Tanba
Katsuo Nakamura Tetsuro Tanba
Kanemon Nakamura Osamu Takizawa-Haruko Sugimura
Kanemon Nakamura Osamu Takizawa - Haruko Sugimura
NAKAMURA GANJIRO, MIYAKO CHOCHO.
NAKAMURA GANJIRO MIYAKO CHOCHO
Kichiemon Nakamura
Gintoki : KICHIEMON NAKAMURA
SHIN KISHIDA ATSUO NAKAMURA
SHIN KISHIDA ATSUO NAKAMURA
NAKAMURA Kinnosuke
NAKAMURA Kinnosuke
Katsuo Nakamura
Katsuo Nakamura
KANEMON NAKAMURA yönetmen KINJi FUKASAKU
KANEMON NAKAMURA Dirigido por KINJI FUKASAKU
Onbaşı Nakamura, doğrudan taraf olmadığını söyledi, ve eve gelmeden önce hastalıktan öldü.
El cabo Nakamura, que no estaba directamente involucrado, murió por una enfermedad antes de llegar a su casa.
Nakamura Tsutomu - Film Development :
Nakamura Tsutomu - el Desarrollo Cinematográfico :
- CC Nakamura.
CC Nakamura.
Alo, ben Nakamura.
Hola, Nakamura al habla.
Lanetli evime hoş geldin Bay Elvis Nakamura!
Bienvenido a mi casa encantada, ¡ Sr. Elvis Nakamura!
Nakamura.
Nakamura.
Acı veriyor Nakamura.
Oh, es doloroso, Nakamura.
Sen de iyimişsin Nakamura.
Lo has hecho bien, Nakamura.
Ağlama Nakamura.
Te digo que no grites Nakamura.
Geç oldu. Nakamura nerede kaldı?
Es tarde. ¿ Qué estará haciendo Nakamura?
Olamaz, her şeyi birbirine katmışsın.
No lo soporto. ¡ Nakamura! ¡ Levanta! ¡ Levanta!
Nakamura! Hey!
¿ Qué estás haciendo ahí?
- Bay Nakamura'yla toplantı kaçta?
A proposito A que hora es nuestra reunión con el Sr. Nakamura 8 en punto Sr.
Kulüpte yalnız konuşabiliriz. İmzalamadan önce Nakamura anlaşmasını incelememiz gerekiyor. Gidiyor muyuz?
LJ, realmente necesitamos hablar en privado vayamos al Country Club y vemos el trato de Nakamura antes de firmarlo mañana en la noche estas listo?
O ortadan kalkınca Nakamura anlaşması planlandığı gibi yapılacak.
Y una vez fuera del camino podemos proceder con el arreglo con Nakamura segun lo planeado
Nakamura anlaşmayı 10 dakika içinde imzalayacak. Beni bir yere götür!
Nakamura va a firmar el trato a las 8 en punto, nos quedan 10 minutos vamos, llevame pero que hacemos con el auto?
Bu yüzden baylar, yönetim kurulu, Bay Nakamura'nın çok cömert, çok yaratıcı olan hisse başına 35 dolardan satın alma teklifini kabul etmeyi öneriyor. Burayı imzalayın Bay Hansen.
Y es por eso caballeros que recomendamos aceptar la generosa y muy creativa oferta del Sr. Nakamura de U $ S 35 la accion ahora, lo único que tiene que hacer es firmar aquí, Sr. Hansen
Niles ve Lewis, uydurma bir şirket aracılığıyla hisselerinizi aldı, sonra da şirketi Bay Nakamura'ya satmanız için sizi kandırdı.
Niles y Lewis compraron acciones atravez de una compañía falsa y luego lo alentaron a vender su compañía al Sr. Nakamura
Kaptan, Amiral Nakamura bizi arıyor.
Capitán, un mensaje de entrada del almirante Nakamura.
Nakamura çıktı.
Nakamura, corto.
Amiral Nakamura ya sandığımdan biraz daha geç kalacağımı haber vermeliyim.
Avise al almirante Nakamura que llegaré más tarde de lo previsto.
Amiral Nakamura'dan mesaj var efendim.
Señor, hay una transmisión del almirante Nakamura.
6.Şube'den Nakamura bu kadar minnettar değil.
Nakamura de la seccion 6 no lo estaba tanto.
Rahatsız ettiğim için özür dilerim Şef, fakat Antlaşma Bürosu'ndan Bay Nakamura sizi görmek için burada.
Jefe, Siento molestarlo, pero el Sr. Nakamura de la oficina de tratados esta aqui para verlo
Adı Nakamura. 6.Şube'nin şefi.
Su nombre es Nakamura.
Kayıtlara göre, biri Antlaşmalar Bürosu'ndan Bay Nakamura'nın, biri de Dr.Willis'in efendim.
De acuerdo a los registros, los del Sr. Nakamura de la oficina de tratados y el del Dr. Willis, Sr.
Bu Nakamura özel bir cyborg vücudu siparişi mi verdi?
Ese señor Nakamura tiene un cuerpo cybernetico especial?
Kimler var?
Nakamura, Shikan y el otro...
- Nakamura.
Del centro de Nagoya
- Bu Nakamura.
Ese es Nakamura.
- Bu Nakamura mı?
- Sí.
Tadao Nakamura
Kei Sato

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]