English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nanda

Nanda Çeviri İspanyolca

127 parallel translation
... Kızkardeşi elindeki çocuğuyla, kılıç saplanıp doğrandı Kızkardeşinin ismi Nantah'dı,..
Vjo como mataban a su padre y a su madre y rajaban a su hermana con su hjjo en brazos. Su hermana era Nanda, ella era mj mujer.
... Nerede bulunduğuna üzülmelisin. Eğer evcil köpeğim ölseydi bana üzgün olduğunu söylerdin, ama karım için söyleme.
Lo sjente como sj fuera el perro, por mi, pero no por Nanda nj por ella.
Annene, Nanda-babu kibritleri geri vermene gerek yok dedi de.
Y dile a tu madre que no se preocupe por devolverlas, ¿ eh?
Nanda, ateşli milletvekilini ayarlamayı nasıl da başardı.
Nanda desdeñó al diputado con toda dignidad.
Sulh edeceğiz, cansız erlerimin öcü alınanda. Onlar ki Boruşehir kapılarında ölüm uyurken bile cesetleri doğranmaktan geri durulmamış erlerim.
Tendremos la paz cuando los soldados cuyos cadáveres fueron descuartizados y tendidos muertos frente a las puertas de Cuernavilla sean vengados.
Fırtınanda mahvolmadım. Daha da olgunlaştım.
No me destrui en tu tormenta, me rejuveneci.
Aciz kulunuz affınızı diliyor fakat Nanda Parbat Tapınağı'na yabancıların girmesi yasaktır.
Este humilde servidor ruega por su perdón pero no se permiten extranjeros en el templo de Nundaparbat.
Nanda Parbat'ın kalbi.
¡ El Corazón de Nundaparbat!
Nanda Parbat'ın kalbini geri almalısın aksi taktirde mevcut hallerinde kalacaklar her daim.
Debes devolver el Corazón de Nundaparbat o permanecerán en su estado actual por todos los tiempos.
Bir grup süper kötü Nanda Parbat'a daldı ve yüzlerce rahibin ruhunu barındıran mistik bir totemi çaldı.
Un montón de súper villanos entraron en Nundaparbat y robaron un tótem místico lleno con las almas de cientos de monjes.
Nanda Parbat'taki herkes gitti. Sonsuza dek.
Todo el mundo en Nundaparbat se ha ido... para siempre.
Nanda Parbat'taki kimse ölmez.
Nadie muere en Nundaparbat.
Tek çalınanda oymuş.
También fue lo único robado.
Senin fırtınanda mı?
¿ Tu tormenta?
Nanda'nın güzel akşamında, sevgili Krishna ormanın bereketi senin güzelliğindir bedenimi nefsimi sana sundum
amado Krishna. bello es tu semblante. He rendido mi cuerpo y alma a ti.
Ne kadar cansızsın.
¿ Por qué estás aquí sola, Nanda?
Eminim Luv Nanda çok beğenecek.
Mimos Nanda le gustará mucho.
Yine mi Luv Nanda ile çıkmaya başladın?
Usted ha comenzado con su afecto Nanda nuevo.
Sen şu kaçakçı Mukesh Nanda'nın oğluyla mı çıkıyorsun?
Eso se va por ahí con este contrabandista, El hijo de Mukesh Nanda?
Ve arkadaşın Luv Nanda yılın en üst sırasında.
Y tu amigo Mimos Nanda es el más alto Ranker del año.
Beni izlemeye devam edin.
Mírame - Luv Nanda
Luv Nanda kalbimi kırdın.
Mimos Nanda que ha roto mi corazón.
Luv Nanda kaybedecek.
Mimos Nanda es un perdedor.
Luv Nanda'nın dört tane avantajı var.
Mimos Nanda tiene cuatro Cs.
Ve sonra, arabasız, parasız, cazibesiz ve kafadarsız bir Luv Nanda, Yazık Olmuş Nanda oluverecek.
Y luego, a solas y carless, sin dinero en efectivo, sin encanto y compinches-less, Mimos Nanda se convertirá precioso Nanda.
Luv Nanda'yı nasıl idam edeceğiz... yani
¿ Cómo vamos a ejecutar Mimos Nanda... er
Dubai'den yeni getirttik... Bay Nanda'ya hep söylerim...
Hemos importado desde Dubai... l menudo dile al Sr. Nanda...
İşte, Karthik, Luv Nanda'nın kredi kartlarını ele geçirdik.
Aquí, Karthik, aceptan tarjetas de crédito de Luv Nanda.
Koş Luv Nanda, koş.
Ejecute Mimos Nanda, corre.
Ya Luv Nanda buraya gelmezse?
¿ Qué pasa si Mimos Nanda no aparece aquí?
Çünkü Luv Nanda kaybetmeyi sevmez.
Debido Mimos Nanda no le gusta perder.
Umarım Nanda'nın kankalarından biri değildir.
Espero que esto no es uno de los hombres de Nanda.
Bana bak, bunlar Nanda'nın kankaları olabilir.
Mira, estos chicos podrían ser hombres de Nanda.
Luv Nanda'nın kendisi ve lanet kulübü M.Ç.K.
Mimos Nanda sí mismo y ese maldito club de la BBC de la suya.
Bak, bu Luv Nanda...
Mira que es Mimos Nanda...
Ben Luv Nanda,
Estoy Mimos Nanda,
Hiç kimse şimdiye kadar bunu sana yapmış mıydı, Luv Nanda?
¿ Alguien ha hecho esto, Mimos Nanda?
Rohan Nanda.
Rohan Nanda. Apodo :
Delhili zengin iş adamı Ashok Nanda'nın en küçük oğlu.
El hijo menor del magnate de negocios de Delhi, Ashok Nanda.
- Burası Rohan Nanda'nın park yeri.
- ¿ No sabes qué aquí estaciona Rohan?
Rohan Nanda.
Es Rohan Nanda.
Ashok Nanda onun babası.
Ashok Nanda es su padre.
Kesinlikle öyle değil, Rohan Nanda.
Exacto, no es así, Rohan Nanda.
Bildiğiniz gibi baban, zengin ve asil Ashok Nanda bizi ziyaret edip konuşma yapacak.
.. tu padre, el rico y real Ashok Nanda se encuentra de visita. Es el primer invitado del año.
- Evet, teşekkür ederim.
Gracias. Señor, llegó el señor Nanda.
Bay Ashok Nanda!
El señor Ashok Nanda. Tu papá se ve brillante.
Ashok Nanda, Delhi'ye kadar etkili.
Ashok Nanda tiene influencia hasta Delhi.
- Nanda-babu.
Nanda Babu.
Hiçbir şey.
Nanda. No conseguí nada.
Efendim, Bay Nanda geldi.
Oh sí, ahí voy.
Pardon, üstadımız çalışıyor. Rohan Nanda bu gürültüye müzik diyor.
El ruido que Rohan Nanda llama música.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]