English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Naoko

Naoko Çeviri İspanyolca

80 parallel translation
NAOKO KUBO MAYUMI NAGISA
NAOKO KUBO MAYUMI NAGISA
Takahashi Etsushi Otani Naoko
Takahashi Etsushi Otani Naoko
Ama onlara bir hediye filan al.
Sí. ¿ Podrías... comprar galletas o algo para Naoko?
Ya sen Naoko?
¡ Que hay de ti, Naoko?
Kendine iyi bak Naoko.
Cuídate, Naoko.
kızı Naoko'yu çok sever.
El Sr. Katsuda quiere mucho a su hija Naoko.
Naoko'nun sınıf arkadaşlarından biri... Katsuda bataklığına ayaklarına beton dökülüp salladıklarına dair bir söylenti var.
hay un rumor de hace tiempo, hay un rumor de hace tiempo, que uno de los compañeros de clases de Naoko`s le robó su ropa interior, y fue tirado al pantano de Katsuda con zapatos de cemento.
Kızın ismi Naoko'ymuş.
El nombre de esa joven es Naoko.
Naoko hanım.
Buenas tardes, señorita Naoko.
Naoko hanım!
Señorita Naoko!
geleceğime söz veriyorum!
Señorita Naoko, prometo que iré!
Naoko-san?
Señorita Naoko?
Naoko-san.
Muchas gracias, Señorita Naoko.
Ve geceleri Naoko-san'a özel ders veriyorum.
Y en la noche, soy el tutor de la Señorita Naoko.
Naoko'nun külotları...
Los calzones de Naoko`s...
Ne oldu Naoko?
Que pasa, Naoko?
ben Naoko'ya gönlümü kaptırdım!
Padre, caí en amor con Naoko!
Tokyo : Kayıp Yamazaki Naoko, yaş 6
Desaparecido Yamazaki Naoko, edad 6.
Naoko, biraz geri çekil.
Naoko, aléjate un poquito.
- Naoko.
- Naoko.
- Naoko, ne yapıyorsun?
- Naoko, ¿ qué estás haciendo?
Yazan Yöneten : Naoko Ogigami
Escrita y dirigida por Naoko Ogigami
Naoko, kafan allak bullak olmuş senin.
Naoko, estás disgustada.
Naoko!
¡ Naoko!
Naoko! Hissettiklerini anlayabiliyorum ama bu senin kontrolünde değil.
Naoko, sé cómo te sientes, pero esto se escapa de tu control.
- Siz Naoko olmalısınız.
- Usted debe de ser Naoko.
Naoko, kusuruma bakmayın.
Naoko, lo siento. Soy Max.
Çocuklar, olası yeni komşumuz, Naoko.
Chicas, ella es Naoko, una vecina potencial.
Naoko'ydu değil mi?
Naoko, ¿ verdad?
Bugün Naoko ile konuştum.
Hablé con Naoko hoy.
- Dur bakalım, Naoko'yla mı konuştun?
- ¿ Hablaste con Naoko?
Naoko, sen arkadaşımsın.
Eres mi amiga, Naoko.
Naoko evde mi?
No, ella salió.
Naoko? Selâm Naoko!
Hola, Naoko. ¿ Dónde te has metido todo este tiempo?
Naoko! Uzak dur!
¡ Naoko, no lo hagas!
Naoko, yapma! Buraya gel!
¡ Es demasiado tarde!
Ama ben o cadıya anlatamadım.
Pero no podía... decírselo a mi madre. Naoko. Ayer él la abandonó.
Yapma Naoko.
No hay nadie ahí.
Naoko!
¡ Naoko-chan!
Naoko, lütfen! Gördün mü?
Todas te llaman.
Ondan saklayamam!
¿ Quieres que Tomoko termine como Naoko?
Tomoko'nun sonunun da Naoko gibi olmasını mı istiyorsunuz?
No dejaré que eso suceda.
Naoko teşekkürler.
Gracias, Naoko.
Tomoko söyledi.
- ¿ Naoko?
Evet.
Naoko ven con nosotras a almorzar.
Maki!
¡ Naoko!
Naoko!
¡ Es culpa tuya!
Hiç kimse bir hata değildir!
¡ Naoko, no fuiste ningún error!
Naoko!
Naoko...
Sen buraya aitsin.
¡ Naoko!
Naoko!
¿ Ves?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]