English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nardole

Nardole Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Nardole, karşıma nasıl birini getirdin böyle?
Nardole, ¿ qué has traído a mi umbral?
- Nardole, sen misin?
- Nardole, ¿ eres tú?
- Nardole, ne diye kendi kafana silah dayadın?
Nardole, ¿ por qué te estás apuntando una pistola en la cabeza?
- Nardole'a ne oldu?
- ¿ Qué pasó con Nardole?
- Mutlu Noeller Nardole!
- ¡ Feliz Navidad, Nardole!
- Bu arkadaşım Nardole.
- Este es mi amigo, Nardole.
Tamamı değil Nardole.
- No toda. No toda, Nardole.
- Nardole?
- ¡ Nardole!
Nardole.
Nardole.
- Nardole!
- ¡ Nardole!
Nardole işe yaradı!
Nardole, ¡ ha funcionado!
- Nardole.
- Nardole.
Nardole. Kapılardan uzaklaşıp TARDIS'e doğru yürümemiz lazım.
Nardole... tenemos que alejarnos de la puerta e ir hacia la TARDIS.
Ben bile her şeyi bilmiyorum Nardole.
No lo sé todo, Nardole.
- Nardole'a bağlı, yani muhtemelen değiliz.
- Eso depende de Nardole, así que probablemente no.
- Bak Bill, Nardole.
Mira, Bill, ¡ es Nardole!
- Yok, diyordum ki Nardole şey- -
- No, digo que Nardole decía...
Nardole! Ivan!
¡ Nardole!
- Nardole bakamam. Cidden bakamıyorum!
Nardole, no puedo. ¡ De verdad que no!
Şimdilik ödünüz güzelce patlarken, oluşan kargaşada Nardole'la birlikte kaçmamıza müsaade eder misiniz?
Por ahora, ¿ os importaría llevaros un tremendo susto permitiéndonos a Nardole y a mí escapar entre la confusión?
Nardole, sana ne oldu böyle?
Nardole, ¿ qué te ha pasado?
Sorun yok Nardole, benim için bazı şeyler yapıyor.
Está bien, Nardole, ha estado haciendo un trabajo para mí.
Doktor denen biriyle ve Nardole'la birlikte seyahate çıktım. Bunu, onu kurtarmak için yaptım.
Viajaba con un hombre que se llamaba el Doctor y un amigo suyo que se llamaba Nardole, e hice esto para salvarle.
Nardole, Doktor'un tutulduğu gemiye mal götürüp getiren tedarik teknesinin kaptanıyla iletişime geçmiş.
Nardole ha contactado con el capitán del barco de mercancías que entra y sale del barco prisión donde el Doctor está retenido.
Güvenlik tabii ki çok sıkı. Ama Nardole'un dediğine göre Keşişler başa geçtiğinden beri pek isyan çıkmadığı için birinin içeri sızmasından ziyade Doktor'un kaçmasından endişe ediliyormuş.
La seguridad es muy alta, obviamente, pero Nardole dice que no ha habido mucha resistencia desde que los monjes tomaron el control, así que están más preocupados de que el Doctor se escape que de que alguien entre.
Nardole'un kimliği yok ben de üniversite mutfak personeli olarak gözüküyorum.
Nardole no tiene ninguno, y yo aparezco como empleada de la cocina de la universidad.
Nardole'la hareketlerinizi görünce içeride...
Por la manera en la que habéis estado actuando Nardole y tú,
Nardole, çöz beni!
¡ Nardole, desátame!
Nardole, derhal çöz beni!
¡ Nardole, desátame ahora!
Nardole?
¿ Nardole?
Benimle konuşman için seni Nardole mu yolladı?
¿ Nardole te envió a hablar conmigo?
- Nardole, benimle gel, TARDIS'e.
Nardole, conmigo. A la Tardis.
O şey de ne? - Bu Nardole ve benim hatam değil.
Es Nardole, él no es mi culpa.
Nardole!
¡ Nardole!
Nardole, laboratuvarın görüntüsüne ulaşman lazım.
Nardole, necesito que hagas una visualización de laboratorio.
Nardole, beni duyuyor musun?
Nardole, ¿ puedes oírme?
Nardole olup biteni sana izah edecek şimdi.
Nardole te explicará lo que sucede.
- Nardole, yürürken Bill'i arkana al.
- Nardole, camina adelante de Bill.
Nardole, yoksa sen gizli kabadayı mısın?
Nardole, ¿ eres muy malote en secreto?
Nardole'a kimin ihtiyacı var?
¿ Quién necesita a Nardole?
Nerede ki Nardole?
¿ Dónde está Nardole?
Nardole, yardım et de Missy'i kasaya taşıyalım.
Nardole, ayúdame a mover a Missy a la bóveda.
Nardole, ne yapıyorsun?
Nardole, ¿ qué demonios estás haciendo?
Nardole nerede?
¿ Dónde está Nardole?
Nardole, sen de uyuzluk yapma.
Nardole, haz algo que no sea irritante.
- Evet, Nardole'la beraber onun yoldaşları olursunuz.
Sí, Nardole y tú. Podéis ser sus compañeros.
- Nardole kabul etti ama.
Nardole ha aceptado.
Hayır, Missy sen ilgilen. Nardole sen benimle gel.
No, Missy, encárgate tú, Nardole, tú ven conmigo.
- Nardole, işe yaradın mı?
Nardole, ¿ has sido útil?
- Yüzüme bakın!
- ¡ Nardole, no puedo!
- Nardole bakamam, cidden bakamam.
¡ No puedo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]