English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Needle

Needle Çeviri İspanyolca

53 parallel translation
- Aynı bölgede dört adam öldürüldü. Hepsi de 30-30'luk bir tüfekle, Weaver's Needle'ın gölgesinde.
- Cuatro tíos asesinados, todos aquí, todos por un 30.30, a la sombra de Weaver " s Needle.
Burası Weaver's Needle.
Aquí está Weaver " s Needle.
İşte Weaver's Needle.
Allí está Weaver " s Needle.
Kayıp madeni aramaya başlamadan, Weaver's Needle denen... kayanın yerini bulmam gerektiğini biliyordum.
Sabía que tenía que localizar la roca Weaver " s Needle... antes de empezar a buscar la mina perdida.
- Cleopatra's Needle'a gidelim
- Vayamos a la Aguja de Cleopatra
Needle of Kings'i gösterdiği her zaman ışığın, tanrılarına şükretmek ve Animus'tan kurtulmamız için bize Yeryüzü insanlarını göderdiklerinden teşekkür etmek için onlara şarkılar yazacağız.
Cada vez que apunte a la Aguja de los Reyes como ahora, entonces compondremos canciones para rezar a los dioses de la luz y agradecerles que nos mandasen a la gente de la Tierra a salvarnos del Animus.
Ancak eroin bağımlıları buraya Needle ( iğne ) Park der.
Para los adictos de la heroina es el "Parque Needle".
Sağlıklı gıdalar müptelası, İğne Parkı'nı nasıl buldu? Selam, Bobby, nasılsın?
¿ Como es el adicto de comida sana en Needle Park?
- İğne Parkı'ndan uzağa.
Lejos de Needle Park.
O gün Space Needle'dan çekilmişti.
La hicieron aquel día en la Aguja Espacial.
Bana vaatlerde bulundun. Seattle, Space Needle'da akşam yemeğine çıkacaktık.
Dijiste que me llevarías a cenar a la Aguja Espacial de Seattle.
Uzay iğnesini.
La Space Needle.
Şuradaki Space Needle.
Ahí esta la aguja espacial.
Needle Dağı
"Montaña de agujas"
Space Needle resimlerinden bıktım artık tamam mı?
¿ no necesito más postales de los Seahawks?
Yavaşça, git gide yükseğe çıktım ve şimdi burada, Space Needle'da * öğle yemeğimi yiyorum.
Comencé de a poco, gradualmente, subiendo más y más alto, hasta que... aquí estoy, ¡ almorzando en la cima de la Aguja Espacial!
Son üç saattir Space Needle'ın gözlem katında oturup beni hor gören bu şehre tepeden bakıyordum.
He pasado las tres últimas hora en el puesto de observación del espacio Needle. Observando una ciudad que me mira mal.
Şimdiye kadar Space Needle'a hiç çıktın mı?
¿ Alguna vez subiste a la Space Needle?
.. büyük bir crème brûlée karamilize ederken.. .. şeker kıvılcım yapıp.. .. 10 metrelik kâğıttan yapılmış Space Needle ateşe vermiş.
con la forma del estrecho de Puget cuando una chispa de azúcar prendió 30 pies de papel mache de la aguja espacial.
- Bana da Space Needle'a gidiyoruz demişlerdi.
Uh-huh. Me dijeron que Yo iba a la torre Space Needle.
Ve ön ünlüsü, "Needle and Thread"...
Y aquella social, "Hilo y aguja..."
I was gang raped in a repository bin at the needle exchange!
Soy tan positiva como si... me violara una pandilla en un centro de reposición... e intercambios de jeringas.
Onun yerine Lucas Welshman Richard Marquand'ı seçti. 2. Dünya Savaşı filmi "Eye of the Needle" ile tanınıyordu.
En su lugar Lucas eligió al galés Richard Marquand... conocido por El ojo de la aguja, un thriller de la II Guerra Mundial.
Space Needle'da yemek rezervasyonumuz var...
Reservamos para cenar en la Aguja Espacial.
Needle'a gideceğiz.
Vamos a cenar en la Aguja.
- Needle.
- En La Aguja.
Needle'ı koruyun.
Sellen La Aguja.
Aslında ikisi de değil. Seattle'daki Space Needle binası.
En verdad es el Space Needle, en Seattle.
Uzay İğnesi olabilir... ya da muz... ya da keskin bir şey.
Como, como... ¡ "El Space Needle"! ¡ O un plátano! ¡ O un pájaro!
Seattle'ın sembollerinden Space Needle kulesi, saatte 16 kilometre hızındaki rüzgarlara karşı 2,5 santimetre esneyecek şekilde inşa edilmişti. Ama 1962 Dünya Fuarının sembolünün korozyon yüzünden zayıflayan çelik yapısı bundan birazcık fazla bir esinti aldığında ufuktan kaybolacaktır.
En Seattle, la icónica Aguja del Espacio fue diseñada para mecerse una pulgada por cada 10 millas por hora de viento, pero su acero, debilitado por la corrosión más algo más que una fuerte brisa, bastan para que el símbolo de la belleza del mundo de 1962 se destruya sobre el horizonte.
Golden Gate Köprüsü, Uzay İğnesi.
El Golden Gate, el Space Needle.
Ben olsam endişe etmezdim. Eminim Cleveland'ta Space Needle vardır.
No me preocuparía, seguro que Cleveland tiene una Aguja Espacial.
Space Needle kulesini hep görmek istemiştim.
bueno, siempre quise comprobar la aguja espacial
Bu Space Needle'ın tepesinde olmak gibi bir şey.
Eso es la cima de la Aguja Espacial.
Sean'ı iğne aralığına götürmüştük.
Llevamos a Sean al Space Needle.
Affedersiniz. Space Needle'ı tarif edebilir misiniz?
Disculpa, ¿ puedes decirme cómo llegar a la Aguja Espacial?
Space Needle kulesi.
La Aguja Espacial.
Bu Eyfel Kulesi değil Space Needle, Allah'ın ahmağı.
Es el Space Needle, no la Torre Eiffel, so capullo.
- Ama Needle onun şey olduğunu söylüyor
- Pero Nålen dice que es... - Un amateur inteligente.
Orada gökdelen kadar bir tüttürgeç var!
¡ Tiene una pipa del tamaño del Space Needle!
Space Needle, Pike'in yeri marketi, akvaryum?
¿ La Aguja Espacial, el mercado Pike Place, el acuario?
Bu web sohbet kayıtları, Needle ve Kennedy'nin işten uzaklaşmak istedikleri hakkında konuşmalarını gösteriyor.
Estos son videos de conversaciones donde Needleman y Kennedy hablan de alejarse del trabajo.
Sonra da Space Needle.
Y el del Space Needle.
Hey, Space Needle var Büyük kahve Mount St. Helens.
Oye, tienen la Space Needle, un buen café, el monte St.
Bir lazer, bir iğne, çok yoğun bir şey.
Un láser, un needle- - algo extremadamente densa.
Paul Lermontov, Needle binasından ayrılıyor.
Paul Lermontov está saliendo del edificio Needle.
"Uzay iğnesi" kulesini görmeye karar verdim.
Así que decidí ir a ver la Space Needle.
Sanki Kaos Katili'yle Spave Needle'da buluşurdum.
Como si me fueran a ver en la Aguja Espacial con el Asesino del Caos.
İğne Parkı'ndaki her şeyi alacağım.
¡ Tendre todas las cosas del parque Needle!
Bense haftaya Space Needle binasında güvenlik görevlisi olarak çalışırım artık.
Digo, el fin de semana, estaré trabajando...
Seattle Space Needle.
La Aguja Espacial de Seattle.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]