Negroni Çeviri İspanyolca
24 parallel translation
size 15,000 Lirete bırakırım.
Un Campari, un Negroni y para mi una limonada
Roberto Giorgio mu? - Evet.
Un Negroni
Şimdi daha iyiyim. Garson, 3 negroni kokteyli lütfen.
Me siento mucho mejor.
Cin-tonik? Salamlı sandwich?
¿ Un Gin tonic, un Negroni, un sandwich de jamón?
Bujiu, buna biraz "angostura" eklerseniz Negroni'ye benzer, tadı daha güzel olur.
Bujiú, si... Si le echamos una gotita aquí de... de Angostura, loco, esto queda mejor, queda parecido a Negrone.
Hayır, Negroni diyorum...
No es eso, loco.
Iria için yumurtalı likör müşterisi için de bir Negroni.
Un licor de huevo para Íria... y un Negrone para el cliente de Íria...
İnsan yemekli vagonda giderken içkisini yudumladığını hayal ediyor da...
Imagina viajar en ese vagón comedor... bebiéndote un Negroni.
Negroni, Bloody Mary ve Cuba Libre.
"Negroni", "Bloody Mary" y, número 1, "Cuba Libre",
Bana bardan bir negroni alabilir misin?
¿ Podrías conseguirme un negroni en el bar?
Negroni'niz.
Su negroni.
Deniz ürünleriyle çok iyi gidiyor.
Tengo Negroni.
- Negroni ister misiniz?
- ¿ Les gustaría un negroni?
- Negroni!
- Negroni.
- Negroni yok mu?
¿ Qué tal un negroni?
Ve barmenin Dry Negroni yapabildiğinden emin ol.
y que te asegures que el camarero sepa cómo hacer un negroni seco.
Bu Negroni gibi ama cin yerine çavdarlı.
Es como un Negroni, pero con centeno en lugar de ginebra.
İlk yapmam gereken içki Negroni.
La primera bebida que tengo que preparar es un Negroni.
Keşke negroni içip dans etsek. Şu anda kirada oturuyorum.
Ojalá pudiéramos beber negroni y bailar.
Şu aralar biraz zor durumdayım.
Me tomaría un Negroni.
Hayır, Negroni. Bu kadar zamandır nerelerdeydin?
No lo se...
! Votka negroni, lütfen.
Vodka negroni, por favor.
Kokteylleri iyi.
Hacen un buen negroni.
- İçecek bir şeyler ister misin Jim? Ben Negroni alacağım.
¿ Quieres un trago?