English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Neptune

Neptune Çeviri İspanyolca

358 parallel translation
Tam Neptune Club'a göre. Ne diyorsun?
Le iría estupendamente en su club Neptuno. ¿ Qué le parece?
Ben Willard Gates. Neptune Club'ın sahibiyim.
Soy Willard Gates, dueño del club Neptuno.
Sen gelene kadar Neptune'de bekleyeceğim.
Te esperaré en el Neptuno hasta que vuelvas.
Ama genelde akşam yemeğini Neptune Club'ta yer.
Pero suele cenar siempre en el club Neptuno.
1064 Neptune Caddesi. Bina numarası 3.
Avenida Neptune, 1064, apartamento 3.
Neptune'de çeşitli incelemeler yaptı.
Hizo varios reconocimientos con el Neptuno.
- Neptune nedir?
- ¿ Qué es el Neptuno?
California'da Neptune Society adında bir yer buldum.
Encontré algo en California, la Sociedad Neptuno.
Tanrı'dan sonra gelen "Neptün" ün yeni Efendisi Majestelerinin şerefine içiyorum.
Por eI nuevo Capitán del Neptune, insigne barco de Su Majestad.
Dur bakalım, İspanya'ya gidiyordu, değil mi? - Evet...
- EI Neptune iba a España, ¿ no?
Cömert İspanyol subaylarının bizleri prensler gibi karşıladığı güzel gemi "Neptün" e benzemiyordu.
No como eI magnífico Neptune, donde estos oficiales españoles nos recibieron como príncipes.
Bu yüzden, bir korsan olarak, sizleri çok sevdiğiniz "Neptün" ün seren direğine astırmak zorundayım.
Y como pirata, os tendré que colgar de vuestro querido Neptune.
Düşünüyorum da "Neptün"...
- Bueno, supongo... Creía que eI Neptune...
"Neptün" e üç fıçı rom alınacak.
llevarán tres barriles de ron al Neptune. Con Dios.
Don Alfonso "Neptün" ün kaptanlığına getirildi.
Han hecho a Don alfonso capitán del Neptune.
Taht tekrar "Neptün" e götürüldü.
EI trono está en eI Neptune de nuevo.
Kraliyet donanmasındaki en hızlı kalyondur.
EI Neptune tiene 70 cañones. Y es eI gaIeón más rápido de Ia real Armada.
Neptune Gulch adındaki yeri duymamış olsaydım keşke. Ne cehennemdeyse artık?
Quisiera no haber oído hablar nunca de Neptune Gulch, dondequiera que esté.
Ben "The Neptune" muhabiriyim.
Soy del "Neptuno".
- Neptune'den Jack!
- ¡ Jack de Neptuno!
30 kez dolandı Phoebus'un atları Tellus'un yuvarlağını Neptune'un sularını ödünç aldıkları ışıklarıyla 30 kez, 12 ay 12 ay, 30 kez aydınlattı gecelerimizi aşk tanrısı bağlayalı yüreklerimizi, ellerimiz birleşeli o kutsal törende.
Treinta vueltas completas ha dado ya el carro de Febo al baño salado de Neptuno y al orbe de Gea y treinta docenas de lunas con el fulgor prestado y alrededor del mundo doce veces treinta han sido desde que el amor nuestros corazones e Himeneo nuestras manos juntaron en vínculo santo.
Ocean ve Neptune'ün köşesine takviye istiyorum.
Lo tengo. Quiero refuerzos y unidades de emergencia en las esquinas de Ocean y Neptune.
Neptün William Sokağı'nı temizlemişe benziyor.
Vamos. El Neptune despejó William Street.
Bu koltuğun aynı modelinin... Neptune-sınıfı araştırma gemisinde kullanıldığını biliyor muydunuz?
Sabía que este modelo de silla se usa en las naves de vigilancia clase Neptuno.
Genellikle Neptune programını yüksek tondan yaparım, o nedenle...
Solo dejo a los optimistas conmigo entonces...
Ticaret gemisi Neptün'den Kaptan Trevor Lutanz.
Capitán Trevor Lutanz de la nave mercante Neptune.
Böylece annemi korkutup Neptune'dan kaçıran kişiyi buldum.
Sé quién es el responsable de haber alejado a mamá de Neptune :
Bu, tuhaf ve şehvetli ilişkimizin ayrıntılarının Neptune Lisesi'nde kamuya açılacağı anlamına gelmiyor.
Eso no implica que los detalles de nuestra candente relación serán del dominio público.
Neptune'da, Noel hep tuzaklarla doludur ve bundan sonra da öyle olacak.
La Navidad en Neptune es, fue y siempre será acerca de los adornos.
Neptune Lisesi'nin en sıkıcı insanısın.
Eres la persona más aburrida de la preparatoria.
Bir saniye. Neptune Grand.
Espera, el Neptune Grand.
Logan, Neptune Grand Otel sitesine girmiş.
Logan visitó el sitio web del Hotel Neptune Grand.
Neptune'deki güzel insanlar meşalelerini ve sopalarını alıp bölge yöneticisinin ofisini bastılar ve babamın işine son verdirdiler.
La gente de Neptune reunió sus antorchas marchó a la oficina del comisionado y destituyó a papá.
Neptune Grand'e uğrayabilir miyiz?
¿ Podemos pasar por el Neptune Grand?
- Neyi? Annenin kredi kartlarını çaldın ama Neptune Grand Oteli'ne gittiğinde bir hata yaptın ve oda servisi faturasını Caitlin'e imzalattın.
Robaste las tarjetas de tu mamá pero te equivocaste en el hotel Caitlin firmó el servicio a la habitación.
60'lar luna park tuzaklarını görmezden gelince, o topluluk Neptune'dan daha iyi işleyen bir grup.
Aparte de parecer un parque temático de los años sesenta esa granja comunitaria es más sana y saludable que por ejemplo, Neptune.
- Senin için küçük bir Neptune Lisesi bir bilgim var.
- Te tengo un dato banal sobre la escuela.
Bugün olanlardan dolayı Neptun Lisesinden kovulduğunuz bildirildi
Le informé que, desde hoy, quedas expulsado de la Preparatoria Neptune.
Neptundeki en etkiliyici züppe.
Malo aquí en Neptune.
Onunla sanat sınıfında tanıştı ve Neptun'e kadar peşinden gitti.
Lo conoció en una clase de arte y lo siguió hasta Neptune.
Neptune'de güzel bir başlangıç elde edebiliriz.
Tenemos la oportunidad de empezar de cero en Neptune.
- Neptune lisesinde böyle biri var mı?
- ¿ Neptune High tiene un IT?
Neptune Lisesi'nde bu işi ancak o yapar.
Es la única de toda la secundaria Neptune.
Neptune Lisesinde herkesin şifresini bilen yalnızca bir kurbağa var ve ben de onu aşıkların gizli mekanına kadar takip ettim :
Sólo hay un sapo que conoce las contraseñas de todos y lo seguí hasta la versión callejera del túnel del amor :
Neptune, Kaliforniya.
Neptune, California.
Neptune Lisesi'ne hoş geldin.
Bienvenido a Neptune High.
Annem Neptune'den taşınmak istiyordu.
Mamá quería irse de Neptune.
Neptune Şerif Departmanından...
El departamento del Sheriff de Neptune...
Neptune polisi Abel Koontz'u tutukladı.
El Comisario de Neptune arrestó a Abel Koontz.
- "Neptün" ün Üsteğmeni elimde! - Üsteğmen, asteğmen ne fark eder ki?
- Y el primer teniente del Neptune.
Neptün, Neptün...
EI Neptune...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]