English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nestle

Nestle Çeviri İspanyolca

58 parallel translation
Nestle'nin Sütlü Fındıklı'sı. Şilin mi altıpeni mi?
El de Nestlé, con leche y frutos secos.
Ya da arabanızın lastiği Nestle olsun istemezsiniz. Belli bir hissiyat oluştururlar, beklentileriniz vardır.
¡ Ni tampoco conduciríais con neumáticos "La Tía Jemima"!
Nestle Crunch?
Nestle Crunch?
Bunu nefis Nestle Quik'le kutlayalim.
Vamos a celebrarlo con un delicioso Nesquik.
Nestle'nin çikolata tadi dünyanin disina tasmistir.
El sabor del chocolate Nestle está fuera de este mundo.
Yukaridakiler, enfes Nestle Quik'le sarj olun.
¡ Venga! , es hora de recargar fuerzas con un delicioso Nesquik.
- Ovaltine, Hershey's, Nestle's Quik.
- Ovaltine, Hershey, Nestlé Quik.
Bir türlü Nestle çikolatayı anlayamıyorum.
Pero no entiendo a la caja de pasas.
Bir kutu dolusu Nestle çikolata büfeye koşuyor bir kutu daha Nestle çikolata alıyorlar.
La caja de pasas se va a la tienda de dulces y compra otra caja de pasas.
- Bir kutu Nestle çikolata başka bir kutu Nestle çikolatayı yiyiyor?
- ¿ Una caja de pasas... Eso es perversión.
Çocuklar üç o NESTLE yanında Istekli ve istekli göz kulak, Duymak için basit bir hikaye memnun.
Tres niñas se acurrucan muy cerca los ojos brillantes, el oído atento quisieran oír un sencillo cuento...
Çocuklar henüz, masal, duymak Istekli ve istekli göz kulak, Sevgiyle yakın nestle sayılacaktır.
Aún querrán niños un cuento los ojos brillantes, el oído atento acurrucándose amorosos a mi lado
Bark? Nestle?
¿ Nestlés?
Wesley ve Leslie çiftinin Wesley'siyle tanışmayı istiyoruz, bu arada Nestle için çalışmıyor, değil mi?
Queremos conocer a Wesley, de Wesley y Lesley. ¿ Y trabaja para Nestlé?
- Bende Nestle's Crunch vardı.
- Tomé una barra crocante.
Applebee'de Nestle Crunch Victor'da Snickers...
Applebee tenía una crocante, Victor tenía Snickers...
Nestle Crunch.
Una barra crocante.
Nestle Crunch Tek söyleyeceğim bu.
Una barra crocante. Es todo lo que estoy diciendo.
En iyisini Nestle yapar.
Nestlé hace el mejor de todos.
26 Mart 1996 gecesi Nestle caddesinde.
Marzo de 1996. La noche del 26 al 27. Ruta de I'Esterel.
Nestle çikolata.
Es Nestlé.
Nestle ise koy sepete.
Nestlé hace los mejores.
Nestle Crunch al.
Quiero pasas con chocolate.
Nestle'nin, Michigan'da bir şişeleme tesisi kurmayı planladığını öğrendiğim zaman. Nestle, hem de bizim eyaletin tam kalbinde, su şişeleme, büyük bir iş olmalı diye düşündüm.
Cuando me enteré de la intención de la Nestlé de abrir una planta de embotellamiento en Michigan, pensé : " ¿ La Nestlé aquí, en el corazón del estado, embotellando agua?
Nestle, ABD'deki populer markalar da dahil, dünyada 70 şişe suyu markasının sahibidir.
Nestlé es dueña de 70 marcas de embotellados en el mundo. Incluyendo algunas de las marcas más populares de USA.
İşin daha da fenası, Nestle, çektiği bu su için bir kuruş bile ödemiyor.
Para empeorar la situación la Nestlé no paga nada por el agua que extrae.
Nestle, on yılda 10 milyon dolarlık vergi indirimi aldı.
A la Nestlé le eximieron 10 millones en impuestos.
Nestle, Michigan'a geldiğinde, "Biz iyi bir şirketiz, hiçbirşeye zarar vermeyeceğiz. Herşeyden sorumlu olacağız" dediler.
La Nestlé llegó diciendo que era una buena empresa, que no perjudicaría nada porque son responsables.
Nestle, karara itiraz etti.
LA NESTLÉ APELÓ ANTE LA DECISIÓN QUE LE NEGABA
Aralık 2005'te Nestle'nin itirazıyla ilgili karar verildi :
EN EL 2005, EL TRIBUNAL DE APELACIONES PERMITIÓ
Dakikada 825 litre veya günde 1.200.000 litre su pompalayabilir.
QUE LA NESTLE SACASE 825 LITROS POR MINUTO, 1,1 MILLÓN AL DÍA.
Nestle, kişilerin itirazının kişisel bir zarara uğramamaları durumunda geçersiz sayılması gerektiğini belirterek, itirazın kabul edilmemesi için başvurdu.
LA NESTLÉ TAMBIÉN APELÓ DICIENDO QUE ERA CONTRA LA LEY QUE LA DEMANDARA UN RESIDENTE, A MENOS QUE SU CASA HUBIERA SIDO AFECTADA.
Bu sıralarda, Nestle Evart bölgesinden 800.000 litre su pompalamayı planladığını duyuruyor.
LA NESTLÉ ANUNCIÓ PLANES DE ABRIR NUEVOS POZOS Y EXTRAER 820 MIL LITROS AL DÍA EN EVART.
Bu durumla ilgili daha çok çalışmalı ve birşeyler yapmalıyız. Coca-cola ve Pepsi... ve Nestle, Nestleyi'de unutmamak gerek, toplumların içine giriyorlar, hepsi su hırsızları, tüm dünyadaki saf yeraltı sularının peşindeler.
Debemos trabajar fuerte, para hacer algo, pues la Coca, Pepsi y Nestlé, no olvidemos la Nestlé, son cazadores de agua ;
Antonio, pirinç patlakları temizlenmiş...
Antonio... Nestle Crunch sin los crocantes.
Aklından, tahrik olmuş bedenimi zevkle sımsıkı tutmak geçiyor.
Su mente se acaba de hacer nestle contra mi cuerpo
Aşırı derecede psikanaliz kullanarak, Hallmark, Nestle ve Febreze gibi şirketlerin marka kişiliklerini isimlendirmelerine yardımcı oldular.
Utilizando una forma intensa de psicoanálisis, ayudaron a empresas como Hallmark, Nestlé y Febreze a entender mejor lo que ellos llaman su personalidad de marca.
Kraft ya da Nestle gibiler.
Como Kraft o Nestlé.
Bosco bisküvi esprin vardı, sonra Nestlé Quik bisküvi esprisini yaptın.
Tienes lo de Bosco, lo de Nestlé Quik.
Bunun için'Nestlé Bunny'ye bir mektup yazmalıyız.
Habrá que escribir al coneito de Nestlé para quejarnos.
Nestlé TollHouse mu?
¿ Nestlé Toll House?
Tebrikler Baskin ve Robbin.
Bien hecho, "Svelty" y "Nestlé".
Kola, Heinz, Smucker's, Kel logg's, Nestle, Kraft Sara Lee, Cadbury, General Mil ls, Seagram, Anheuser Busch Bird's Eye, Lance, Campbel l's Hormel, Dannon ve Pepsi lobicileri, "Biz problemin bir parçasıyız." dedi.
El miembro del lobby para Coca Cola, Heinz, Smucker's, Kellogg's, Nestlé, Kraft, Hershey's, Sara Lee, Cadbury, General Mills,
Yan komşum neredeyse susuz kalıyordu. Bunlar, onlar kuyuları denemeye başladıktan sonra oldu.
Mi vecino casi no tiene agua desde que la Nestlé empezó a evaluar los pozos.
ve itirazı süresince su pompalamasına izin verilmesini istedi.
LA NESTLÉ QUISO MANTENER LA EXTRACCIÓN MIENTRAS APELABA.
Mahkeme Nestle'yi haklı buldu.
EL TRIBUNAL FALLÓ A FAVOR DE LA EMPRESA.
Nestle'nin ABD'deki su kaynakları
POZOS DE LA NESTLÉ EN USA
Kilerimiz her zaman alfabetik bir sıraya göre dizilidir ama birisi nesquik'in durması gerektiği yere hamburger yap'ı koymuş!
¡ Nuestra alacena siempre está ordenada alfabéticamente! ¡ Pero alguien puso Hamburguer Helper en donde debería estar el Nestlé Quik!
Annen hâlâ toz sıcak çikolata alıyor mudur?
¿ Crees que tu mamá todavía tenga por ahí algún Quik de Nestlé?
Bildiğimizi söyleyebileceklerim Bank of America, Citibank, Wal-Mart, Winn-Dixie, Proctor Gamble, McDonnell Douglas, Hershey, Nestlé, ATT, Southwestern Bell, Ameritech, American Express...
Las que sabemos, que se han escapado son Bank of America, Citibank, Wal-Mart, Winn-Dixie Proctor Gamble, McDonnel Douglas, Hershey's Nestlé, ATT, Southwestern Bell Ameritech, American Express...
Kakao tenekesi ölçü kabımız haline geliyor.
La lata de Nestlé se convierte en nuestra unidad de medida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]