Nevers Çeviri İspanyolca
68 parallel translation
Nevers'deydim. Nevers.
Estaba en Nevers.
Nevers'den daha yeni ayrılmıştım.
Acababa de dejar Nevers.
Güzel bir sözcük, Nevers, Fransızca'da.
Es una bonita palabra francesa : Nevers.
Nevers'e mi?
¿ A Nevers?
Artık hiç gitmiyorum Nevers'e.
A Nevers, no iré nunca más.
Hayatım boyunca en genç olduğum yerdi Nevers.
En Nevers fui lo más joven de toda mi vida.
Nevers'de genç olmak.
Joven en Nevers.
Nevers'de gençtim.
Joven en Nevers.
Sonra bir kez de aklımı kaçırmıştım Nevers'de.
Y también, una vez, loca en Nevers.
Biliyor musun, geceleri düşümde dünyanın en sık gördüğüm yeri,... en sık gördüğüm şeyi Nevers.
Nevers, es la ciudad del mundo, y la cosa del mundo en la que, de noche, sueño más.
Nasıl bir şeydi Nevers'deki deliliğin?
¿ Cómo era tu locura en Nevers?
Fransa'da Nevers'i düşündüm.
He pensado en Nevers, en Francia.
Nevers'deydi.
Fue en Nevers.
Ancak Nevers yoluyla... anlamaya başlayabilirim seni.
Por culpa de Nevers. Sólo puedo empezar a conocerte.
Seninle ilgili binlerce, binlerce şey arasından... Nevers'i seçiyorum işte.
Y entre millones y millones de cosas de tu vida, escojo Nevers.
Peki Fransızca'da başka bir anlamı yok mu Nevers'in?
¿ No significa nada, en francés, Nevers?
Nevers'deki o mahzende üşür müydün,... orada sevişmiş olsaydık?
¿ Habrías tenido frío, en ese sótano, en Nevers, si nos hubiéramos amado?
Mahzenler soğuk olur Nevers'de, yaz kış.
En Nevers los sótanos son fríos, siempre.
Bir türlü gözümün önüne getiremiyorum Nevers'i.
No puedo imaginar Nevers.
Nevers. Nüfusu 40.000.
Nevers. 40.000 habitantes.
Nevers'de doğdum.
He nacido en Nevers.
Nevers'de büyüdüm.
He crecido en Nevers.
Okuyup yazmayı Nevers'de öğrendim.
He aprendido a leer en Nevers.
Öldüğümü sanmak istiyor. Nevers'den uzakta bir yerde öldüğümü.
Me hacen pasar por muerta, muerta lejos de Nevers...
Bu mahzenler çok eski, çok nemli, Nevers'deki bu mahzenler... diyordun ki...
Son sótanos muy antiguos, muy húmedos, los sótanos de Nevers, decías...
Nevers o gece kurtulmuştu düşmandan.
Fue esa noche que Nevers fue liberada.
Alman bir sevgilisi vardı Nevers'de, gençken.
Ella tuvo en Nevers un amor de juventud alemán...
Nevers'den beri.
Desde Nevers.
Nevers'de ölmen daha iyi olurdu bence.
Hubiera preferido que te hubieras muerto en Nevers.
Ama ölmedim Nevers'de.
Pero no he muerto en Nevers.
Unutmuş olduğum Nevers,... yeniden görmek isterdim seni, bu gece.
Nevers, te había olvidado. Me gustaría verte esta noche.
Anınla yanarken her yanım, görmek isterdim Nevers'i...
Mientras mi cuerpo ya se incendia con tu recuerdo, quisiera volver a ver Nevers...
Küçük kızcağızı Nevers'in.
Pequeña muchacha de Nevers.
Nevers'in küçük yosması.
Pequeña ligona de Nevers.
Küçük budala. Nevers'de aşktan ölen. Nevers'in saçları kazınmış kızı,... unutulmuşluğa sunuyorum seni bu gece.
Pequeña muchacha de nada, muerta de amor en Nevers, pequeña rapada de Nevers, te entrego al olvido esta noche.
Senin adın da Nevers.
El tuyo es Nevers.
Fransa'da Nevers.
Nevers en Francia.
Geçen yıl, "Gece Baskını" filminde önemli bir rolde oynadım. Yvon Nevers'le birlikte.
Trabajé en "La noche del bombardeo", con Yvon Nevers.
Burgundy Dükü'nün oğlu Jean de Neverre, haçlı ordusunu kumandanlarının en genci ve en cesuru.
Jean de Nevers, hijo del duque de Borgoña, el más joven y el más valiente, comandante de los cruzados.
Neden Özel Komite'nin raporlarını almadım?
Por qué no he recibido informes de los Comité Especiales de Nevers y Tours?
- Maxence Nevers'e gitti. - Gitti mi?
Maxence se fue a Nevers.
Ayrıca bir karar verdim.
Además... Ya me he decidido. ¿ Te conté que Maxence iba a instalarse en Nevers?
Nevers'ten antik seramikler...
Es porcelana de Nevers.
Nevers büyük bir yer. Biliyor musun?
Es Nevers. ¿ Te suena?
Nevers'te bulmam mümkün değil o yüzden orada içim rahat.
En Nevers no tendré tal oportunidad, y así tendré la mente despejada.
Kim bilir, belki senin gibi oraya gidebilir?
¿ Quién sabe? ¿ Por qué no iba a ir él también a Nevers por casualidad?
Nevers büyük, hayat dolu bir şehir.
Pero es una ciudad bastante grande y nada triste.
Nevers, Paris'ten 240 km uzaklıkta.
Nevers está a 238 kilómetros de París.
Nevers'e ilk gidişimde her şey yolundaydı.
La primera vez que fui a Nevers, todo estaba bien.
Nevers, Tavannes, Retz ve Birague.
los cancilleres presentes :
- Oraları beğendin mi?
¿ Te gusta Nevers?