English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nils

Nils Çeviri İspanyolca

125 parallel translation
" Bir yılda dört mevsim vardır. İlkbahar, yaz, sonbahar, kış. Baharda her şey canlanır.
" En aquellos días en los que Nils Holgersson volaba con los gansos había un pato salvaje en el lago.
Elinizde ona karşı ne var? Adım Nils Dreyer. 821 Mason Bulvarı'nda oturuyorum.
Soy Nils Dreyer y vivo en el 821 de la Avenida Mason.
Nils Oskar Danjel, Baba'nın oğlu ve Ruhulkudüs adına seni vaftiz ediyorum. Âmin!
Yo te bautizo, Nils Oskar Danjel en el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
Nils, Nils, Nils!
¡ Nils!
Nils!
Nils.
Dr. Fletcher, modern kan hastalığının babası sayılan... Nils Andersen ile fikir alışverişi yapıyor.
Aquí intercambia teorías con Nils Andersen el padre de la condición sanguínea moderna.
Nils, gidip babana biraz su getir.
Nils, ve a traer agua para tu padre.
Nils, suya ne oldu?
¡ Nils! ¿ Qué pasa con el agua?
Sen ne yaptığını sanıyorsun Nils?
¿ Qué demonios estás haciendo?
Kim bu şekilde ölümün kollarına gider ki?
¿ Quién va en el bote en busca de la muerte? Es Nils.
Nils. Kayıkla açıldı.
Salió con el sedal.
Genç gözlerinle Nils'i görebiliyor musun?
Tus ojos son jóvenes, ¿ puedes ver a Nils?
Nils'e...
A Nils...
Dr. Nils Diaz bu teknikle denemeler yapıyordu.
El Dr. Nils Díaz ha estado experimentando con esta técnica.
Nils, kıpırdayın artık.
Nils, ya puedes acercarte.
Nils. Dikkat, dikkat. Nils ölmüştür.
Atención, Nils está muerto.
Tekrar ediyorum. Nils öldü, seni bok kafalı.
Nils está muerto, pendejo.
Nils Gunnar Votten, Birger Votten, Sigrid Votten, Hans Lie, Gong Li...
Nils Gunnar Votten, Birger Votten, Sigrid Votten, Hans Lie, Gong Li...
Adım Nils Jakkelsen.
Nils Jakkelsen.
Nils.
Nils.
Nils, kes sesini.
Nils, cierra la boca.
Burası özel mülkiyet. Nils!
Esto es propiedad privada. ¡ Nils!
60'lı yıllarda öğrenci birliğinde radikal politik bir grup içindeydim bütün gösterileri biz organize ederdik
NILS TORVALDS ( Padre ) Mis sistema de creencias es más bien el honor personal y... no me importa lo que hagan los otros
Nils, niye bana söylemedin?
Nils, ¿ por qué no me has dicho nada?
Birlikte çalışmadık mı, Nils? Bir iş planı için 3 yıldır uğraşmıyor muyuz?
Hemos trabajado juntos, Nils, tres años preparando un plan de empresa.
Hayır, sağ ol, Nils'le bir şeyler ısmarladık.
No, gracias. He comido con Nils.
Nils, gel otur.
Nils, siéntate.
Nils'e sor. Anneme sor.
Pregúntale a mamá y a Nils.
- Ya sen, Nils?
¿ Y tú Nils, qué quieres hacer?
Yeni düzenimizde Nils'e yer olmayacak.
No habrá lugar para Nils en la nueva empresa.
Şirketimize 34 yıl hizmet veren Nils Ringhoff'un da... ayrılmaya karar verdiğini buradan duyurmak istiyorum.
Debo anunciar también que Nils Ringhoff ha decidido dejarnos después de 34 años en la empresa.
Nils Liedholm, Agne Simonsson.
De Pelé
Yani doğru anladım mı? İkinizin de adı Niels?
A ver si lo he pillado, ¿ Los dos os llamais Nils?
Susana Baumann, Nils Overdahl, Ralph Elminger, Christina Hartung ve Kelley Brennwald.
Suzana Bauman, Nils Overdahl, Ralph Elminger, Christina Hartung y Kelley Brennw ald.
Rezervasyon yaptıranlarsa Nils Overdahl ve Kelley Brennwald. - İşte bu kadar.
Lo reservaron Nils Overdahl y Kelley Brennw ald.
- Nils Bohr?
- ¿ Nils Bohr?
Nils Lud.
Nils Lud.
Bu Nils Lud, Dr Zuwanie'nin güvenlik müdürü.
Este es Nils Lud, jefe de seguridad del Dr. Zuwanie.
Nils denen şu kaz kafalı çocuğa bakın. "
Oh, vean a Nils el chico-ganso ".
Nils Holgersen Thumbietot'a bakın! "
¡ Miren a Nils Holgersen Thumbietot! "
Kamyonu durdur Nils!
- ¡ Para el camión, Nils!
Nils, hemen partnerleri buraya getir.
Nils, necesito que traigas a los compañeros aquí ahora mismo.
Sedye getir. Nils'e söyle sedye bulsun.
Dile a Nils que traiga la camilla.
Bu tavuk var ya?
Nils? Este pollo!
Daha hızlı Nils!
Mas rapido, nils.
Nils yaklaştır şu asansörü!
Ponlo malditamente mas cerca!
Norveç Adalet Bakanlığı'nın gururlu üyeleri olarak baş dedektif Magnus Olsdatter, sağ kolu suçbilimci Nils Nilsen, ve sadık profilci Hedda Lillihammer, emsalsiz bir araştırma üçlüsü oluşturuyorlardı.
Como orgullosos miembros del Ministerio de Justicia y Policía de Noruega, el detective jefe Magnus Olsdatter, su criminalista de confianza, Nils Nilsen, y su leal analista de perfiles Hedda Lilihammer, eran un trío investigador sin igual
Nils, Bay Cod'un hafızasını tazele.
Nils, refresca la memoria del señor Cod.
- Niels Halle ile görülebilir miyim, lütfen?
- ¿ Puedo hablar con Nils Halle? - ¿ El director?
Nils!
¡ Nils!
Bak, Nils.
Este es Nils.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]