English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Nimes

Nimes Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
"Yüzlerce inançlı insanımızın Huguenotların elinde can verdiği Nimes'deki savaşı hatırlayın beyler!"
"Recuerden, caballeros, el Michelade en Nimes, cuando cientos de nuestra fe, perecieron en manos de los Hugonotes."
Hayır, ben Nimes'li bir şapkacıyım. Bayan Rosenblum ortağım.
No, soy un sombrerero de Nimes, la Srta. Rosenblum es mi asociada.
- Nimes'ye mi gidiyorsunuz?
- ¿ Vas a Nîmes?
Siz Nimes'den Bay Lemorne değil misiniz?
¿ no eres el Sr. Lemorne de Nîmes?
Nimes'de, Des Beaux Arts Kafe'sinde.
Café Des Beaux Arts, Nîmes.
Nimes'deki des Beaux Arts Kafe'si.
Café des Beaux Arts, en Nîmes.
6 Place aux Herbes, Nimes.
Place aux Herbes Núm. 6, Nîmes.
Öyle olsaydı beni Nimes'deki kafede tanırdın.
Tendrías que haberme reconocido en el café de Nimes.
Nimes telefon rehberinde Puf soyadlı bir adam var! Bay Puf!
¡ En la guía telefónica de Nimes, hay un tio llamado Poof!
- Sonra Nimes.
- Luego, Nimes.
Orayı biliyorum. Nimes'in yakınında değil mi?
Lo conozco. ¿ No está cerca de Nîmes?
Nimes'in yakınında mı?
¿ No está cerca de Nîmes?
Nimes'in yakınlarında mı?
¿ No está cerca de Nîmes?
Karım Nimes'ta.
Mi esposa es de Nimes.
Nimes polisinin memnun olması için bahanesi var.
La policía de Nimes está feliz.
Ben de bir bakıcılık işi buldum, Nimes'e geldiğimde hiç Fransızca konuşamıyordum.
Así que conseguí un trabajo de niñera, llegúe Nimes sin hablar francés.
Nimes'e ilk defa bir tur ile geldim, İspanyol bir şarkıcının turu.
La primera vez que estuve en Nimes fue en un Tour, con un cantante español.
Şarkılarının hepsini biliyordum ve onun Catalan, Nimes'te şarkı söylediğini duydum.
Conocía sus canciones toda mi vida y le oí cantar en Nimes en Catalán.
Eylül başında Nîmes'deydik.
Era septiembre. Estábamos en Nimes.
Nimes'te.
Nimes.
Sue de Nimes *.
Sue de Nimo.
Le Tango, Nîmes.
Le Tango, Nîmes.
Öncesinde Nîmes ve sonrasında da Marseilles Cezaevlerinde yatmış psikoterapi görmeyi kabul edip kendinizi Tanrı'ya ve dine adamışsınız.
Encárcelado en Nîmes, y más tarde en Marsella... Estuvo de acuerdo en recibir tratamiento psiquiátrico... Y se dedicó a Dios y a la religión.
Ben Nimes'e dönüyorum.
Volveré a Nimes.
Nîmes'te oteli olan arkadaşlarım var.
Tengo amigos en Numes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]