Noctis Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Juste primi noctes.
Ius primae noctis.
Yani ben bir çeşit "Primae Noctis"'im.
Así que instituiré el prima nocta.
Primae Noctis. Sanırım Cesur Yürek filminde duymuştum. Ve Wikipedia'dan da doğruladım ki,
Creo que prima nocta, según aparece en Braveheart y confirmado en Wikipedia es cuando el rey podía desflorar a una recién casada en su noche de bodas.
Primae Noctis'in ne demek olduğu... konusunda çok yanlış düşüncelerim varmış.
Disculpen, entendía algo muy distinto con respecto a prima nocta.
Batı kısmında, Noctis Labyrinthus adında labirente benzer vadilere dönüşürler, yani, "Gecenin Labirenti."
Hacia el oeste se transforman en un sistema laberíntico llamado Noctis Labyrinthus, el laberinto de la noche.
Tırmanan savaş sırasında Lucis prensi Noctis ağır yarasının tedavisi için Tenebrae'ye gelmişti.
En medio de la creciente guerra el príncipe Noctis de Lucis había ido a Tenebrae para curarse de una lesión grave.
Noctis!
¡ Noctis!
Lucis'in yakışıklı prensi Noctis ve Tenebrae'ın güzel prensesi Lunafreya...
El encantador príncipe Noctis de Lucis y la hermosa princesa Lunafreya de Tenebrae...
Noctis'le evlenmem imparatorluğun ne işine yarayacak?
¿ Por qué causa el imperio quiere verme casada con Noctis?
Prens Noctis ve Prenses Lunafreya Insomnia'dan uzakta buluşacaklar.
El príncipe Noctis y la princesa Lunafreya se verán lejos de Insomnia.
Prens Noctis burada değil, değil mi?
El príncipe Noctis no está aquí, ¿ verdad?
Lütfen Noctis her neredeyse, onu güvende tut.
Por favor donde sea que esté Noctis, mantenlo seguro.
Sevgili Noctis'ini görememen çok yazık.
Lástima que no pudiste ver a tu amado Noctis.
Noctis, seni orada bekliyor.
Noctis te espera allí.
Onları Noctis'ten uzaklaştırmanın tek yolu buydu.
Pero era la única forma de sacar su ira de Noctis.
Seninle Noctis'in mutlu olmasını.
Que tú y Noctis vivan felices.
Prens Noctis'e saygılarımı sun.
Dele mis saludos al príncipe Noctis.
Yüzüğü Noctis'e vereceğim.
Me encargaré de entregar el anillo a Noctis.
- Pekala, sana öğrettiklerimi hatırla.
Witches of East End 1x06 Potentia Noctis - Bien, recuerda lo que te enseñé.