Noni Çeviri İspanyolca
127 parallel translation
# Hey noni-noni ve ha ça ça #
Con un ey, no, no Y un cha cha cha
Bir villo villo valey ve bir noni noni ile sepetten bahsedeceğim.
Si Su Majestad me lo pide, le contaré sobre el cesto
Bu da ne? Ne ile? Bir villo villo valey ve bir noni noni loo loo loo
¿ Qué es eso?
Villo villo villo yaparız Onu villo uzaklaştırırız! villo villo valey ile bununla ilgili şen şakrak şarkı söyleriz, villo villo valey ile ve hey! noni... hayır!
Huilohuilearemos, huilohuilearemos... cantaremos el huilohilo alegremente,
- Hey noni noni, ho ho ho
- Oye nonny nonny y un ho ho ho ♪
- Hey noni noni, hey noni noni
- Oye nonny nonny, oye nonny nonny ♪
Hey noni noni, ho ho ho
♪ Oye nonny nonny y un ho ho ho ♪
"You want me to maKe you a bottle, go nigh-nigh?"
Quieres que te prepare el biberón, noni-noni?
"You want me to clacK that jaw, maKe you go nigh-nigh?"
Quieres que te parta la boca, y te haga hacer noni-noni?
Noni.
¿ Noni?
Beni duyabiliyor musun Noni?
Noni, ¿ me oyes? ¡ Despierta!
Noni, erkek arkadaşının yaptığı yanlıştı.
Noni, lo que hizo tu novio estuvo muy mal.
Bir saniye. Bu benimle Noni arasında. Ne yaptın?
Esto es entre yo y Noni. ¿ Le ha convencido para que presente cargos?
Ben böyle düşünürüm.
Itsu Karaka Omotteita Noni Eso es lo que yo pensaba.
Bu kadar yakınken bile anlayamıyorum.
Chikaku ni aru noni wakaranai
O kadar yakın olmana rağmen fark edemiyorsun.
Aru noni Kitsukenai mon dane
Birden bire çok fena uykum geldi.
De repente me siento con mucho noni.
- Mannak Noni, Mannak Noni!
- ¡ Mannak Noni! ¡ Mannak Noni!
Mannak Noni, Mannak Noni diye bağırıyor.
Una mujer. Eso es lo que dice. ¡ Mannak Noni, Mannak Noni!
Mannak Noni.
Mannak Noni.
Mannak Noni!
¡ Mannak Noni!
Mannak Noni buna konuşuyor işte.
Mannak Noni le habla, ¿ ves?
Ne bu Mannak Noni?
¿ Qué es Mannak Noni?
- Bu böyle dağ bayır Mannak Noni, Mannak Noni diye gezer dururdu.
Solía andar por las colinas gritando "¡ Mannak Noni, Mannak Noni!"
Demin bana baktı ve Mannak Noni dedi. Demedin mi, güzel ablam?
Me miraba y decía "¡ Mannak Noni!". ¿ No, Abla?
- Ya nereden biliyor Mannak Noni'yi bu?
¿ Cómo conoces Mannak Noni?
Ablam, delireceğim, kurban olduğum güzel ablam, mübarek ablam nerden biliyorsun sen Mannak Noni'yi ya?
¡ Me pierdo! Por el amor de Dios, ¿ cómo conoces Mannak Noni, Abla?
Yani imkansız bir olay abla gerçekten, hakikaten imkansız bir olay Mannak Noni'yi bilmesi ya.
Que no es posible. No puede conocer a Mannak Noni.
Mannak Noni aklını çelen cinler demin kesin buradaydılar ve ablanın kulağına şey ettiler yani.
Y se lo contaron. Estoy seguro.
Mannak Noni söyledi abla.
Mannak Noni lo dijo, Abla.
- Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose, Imitation Of Life. Por supuesto, esa es ella.
Anika Noni Rose, Imitation of Life.
Anika Noni Rose por Imitation of life.
Kendini çocukluklarından beri Nona ile Noni'nin koruyucusu ilan etmişsin.
Se auto designó el protector de Nona y Noni desde que eran niñas pequeñas.
Ben Macy. Bu da kızım, Noni.
Me llamo Macy, ella es mi hija, Noni.
... Noni Jean!
¡ Noni Jean!
Noni!
¡ Noni!
Billboard en iyi şarkı ödülünün sahibi Kid Culprit ve Noni, "Masterpiece".
Y el premio Billboard a la mejor canción es para... Kid Culprit y Noni, por "Masterpiece."
Bu Kid Culprit'in üçüncü ve Noni'nin ilk Billboard ödülü.
Es el tercer premio Billboard de Kid Culprit, y el primero que gana Noni.
İşte Noni, hey Kid!
- ¡ Allí está Noni, y Kid!
Noni, seni seviyorum!
¡ Noni, te amo!
Noni!
- ¡ Noni! - ¡ Sí!
Noni, seni seviyorum!
- ¡ Noni! - Un autógrafo.
İmza verir misin, lütfen! Tanrım!
NONI Y WEST COAST ¿ EN LA CIMA?
Seni seviyorum Noni!
¡ Dios mío, te amo Noni!
- Noni!
- ¡ Noni!
Noni!
- ¡ Noni!
Çok güzelsin, Noni.
- Luces bien, Noni.
Noni, buraya!
- ¡ Noni, por aquí!
Tanrım, bu Noni!
- ¡ Oh, Dios mío, es Noni!
- Tamam hayatım.
A hacer noni.
Mannak Noni!
- Mannak Noni.