English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ N ] / Noona

Noona Çeviri İspanyolca

304 parallel translation
Beni hatırladın mı?
Hola noona, ¿ Te acuerdas de mí?
- Abla! Ne olur anneme yardım et.
Noona, por favor, ayuda a mi mamá.
Abla ne olur bana yardım et.
Noona. Por favor, ayúdame.
Sen ne zaman mezun oldun?
Noona... ¿ cuándo te graduaste? ¿ Unos 10 años?
Ölmek üzereyken midesinin yıkanmasını sağlayarak hayatını kurtardı.
Salvó a noona con un lavado gástrico cuando estuvo a punto de morir.
O bizim noona *'mız. ( * abla )
Ella es nuestra hermana mayor.
Toplum içinde erkekler için kullanılan bir hitap şekil : amca, beyefendi, bayım... Noona :
"Boys Before Flowers"
Noona, liseye kadar hep yüzme takımındaydın, senden tekrar yüzmeni istiyorlar!
¡ Noona, estuviste en el equipo de natación hasta la primaria... ellos quieren que nades de nuevo!
Noona, aklını mı kaçırdın?
Noona, ¿ estás loca?
Noona, kim bilebilirdi böyle bir günün geleceğini?
Noona, ¿ quién diría que este día llegaría?
Noona, bunu bana pazar günü bir kereliğine ödünç veremez misin?
Noona, ¿ me lo podrías prestar este domingo?
Noona!
¡ Noona!
Noona, o adanın Jun Pyo'nun ailesine ait olduğunu duydum.
Noona, escuché que la isla le pertenece a la familia de Joon Pyo.
Noona, Gu Jun Pyo ile çıkmıyor.
Noona, no estás saliendo con Goo Joon Pyo.
Noona, senin hiçbir şeyden haberin yok!
¡ Noona, ni siquiera sabes nada!
Noona?
¿ Noona?
Teşekkürler noona.
Gracias noona.
Gidip o noona'ya yalvarsan...?
¿ Qué pasa si vas y le ruegas a noona...?
Eğer noona atılırsa, o üniformalar artık bize gelmeyecektir.
Si expulsan a noona, esos uniformes no vendrán a nosotros nunca más.
Noona, sana öğrettiğim şeyleri hiç mi hatırlamadın?
Noona... ¿ Por qué no recordé enseñarte todo esto?
Yoo Rin ablanın seni ne kadar beklediğini biliyor musun?
¿ Sabes cuánto tiempo Yoo-rin noona te ha estado esperando?
Yoo Rin abla ve Bay Gong Chan'ın birlikte Jeju adasına gideceklerini duydum.
He oído que Yoo-rin Noona y Gong-chan se van juntos a la Isla Cheju.
Abla!
Noona. [Hermana mayor]
Abla, seni seviyorum.
Noona, te quiero.
Abla.
Noona.
Bekle, abla!
¡ Espera, Noona!
Abla, bekle!
¡ Noona, espera!
So Yeon, yan komşumuz, söyledi bunu.
So Yeon Noona, quien vive al lado, lo dijo.
Abi, kız kardeşinin telefon numarasını söyleyebilir misin bana?
Hyung, ¿ puedes decirme el número de tu Noona?
Bu kedinin adı Pupu.
Noona, este gato se llama Pupu.
Hayır, sen ona bir isim vermeden önce böyle çağırılıyordu.
No, se llama así antes de que Noona le dé un nombre.
Eğer ondan hoşlandıysan sana vereceğim.
Noona si te gusta, te lo daré.
Abla, ne yapsam?
Noona, ¿ qué debo hacer?
Gerçekten değişiyorum, So Yeon'u gerçekten ölesiye seviyorum.
Estoy muy cambiado, realmente quiero a So Yeon Noona hasta la muerte.
O senden yaşça büyük değil mi?
¿ No es esa Noona una anciana?
Abla, kardeşin acıktı, yiyecek bir şeyler yapabilir misin bana?
Noona, tu hermano tiene hambre, ¿ puedes hacerme algo para comer?
Sen kimsin de benim ablama zorbalık etmeye cesaret ediyorsun?
¿ Qué eres? ¡ Te atreves a intimidar a mi Noona!
Senin derdin ne abla?
¿ Cuál es el problema contigo Noona?
Eğer geçmişte ablama zorbalık etmeseydin...
Si no hubieras intimidado a mi Noona en el pasado...
So Yeon onun sevimli olduğunu söylüyor.
So Yeon Noona dice que es bonito.
Ona ihanet edersem, ne yaparım sence?
Si traiciono a Noona, ¿ que haré?
Öyle daha iyi olacak, değil mi?
De esa manera será mejor, ¿ verdad Noona?
Dong Yoon abla aradı.
Dong Yoon Noona ha llamado.
Onun hakkında ne biliyorsun sen?
¿ Tu qué sabes Noona?
Üzgünüm, abla.
Lo siento, Noona.
Abla, bunu bir kere daha yapalım, tamam?
Noona, hagamos esto una vez más, ¿ está bien?
Şey... ama...
Eso... Noona.
Benim ablam...
Mi noona...
Ablamın senin için hissettiklerine karşılık vermediğini biliyorum.
No creo que no sepas lo que mi noona siente por ti.
Sadece... duruşunu belirle. Bu yüzden ablam üzülmemeli.
Solo... deja clara tu posición... para que mi noona no salga lastimada.
Noona :
Asia Team presenta...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]