North Çeviri İspanyolca
1,787 parallel translation
- Kuzey Dakota'dan çok daha iyiydi.
- Bueno, mejor que North Dakota.
Seahawk a ihtiyacım var, North Tower da.
Necesito un Seahawk, torre norte.
Hahamın biriyle evlendi, dört çocuğu oldu. Ama hâlâ North County civarındaki bir numaralı göz cerrahı.
Se casó con un cantor, tuvo cuatro niños y sigue siendo la cirujana número 1 en todo el norte del condado.
Haziran 2008'de Brown Üniversitesi'nden mezun oldu... Portsmouth, Rhode Island'da, North Sails One Design için yelkenci olarak çalışıyor.
Se graduó de Brown University en junio de 2008 y ahora trabaja como fabricante de velas para North Sails One Design en Portsmouth, Rhode Island.
Lucas North.
Lucas North
- Lucas North, sanırım.Hoş geldin.
Lucas North, presumo. Bienvenido de nuevo.
- Bizim yaptığımız bu! Adı Lucas North.
Su nombre es Lucas North.
Bakanım, Lucas North.
Ministro, Lucas Norte.
Adı Lucas North.
Su nombre es Lucas Norte.
Ben Bölüm D'den Lucas North.
Este es Lucas Norte en la Sección D.
- Lucas North'un Moskova'da olduğunu biliyorum.
Sé que Lucas North está en Moscú. ¿ Qué está haciendo allí?
- Lucas North hiç gelmedi.
Lucas North no ha llegado.
- Lucas North'un Moskova'da olduğunu biliyorum.
Sé que Lucas North está en Moscú. - ¿ Qué está haciendo allí?
kuzey kısmında bulunmuş, brighton kumsalındaki bazı olaylardan dolayı 3 sene yatmış.
Estuvo en North, una condena de tres y se cambio... a hacer estafas en Brington Beach.
Konsey Başkanı'nın, Kuzey Tepesinde daha fazla adama ihtiyacı var.
Vuestro Concejal necesita más hombres en North Hill.
Flat Duo Jets, North Carolina'dan iki kişilik bir grup.
The Flat Duo Jets, una banda de dos piezas de Carolina del Norte.
Steve bir kaç saatliğine ortadan kayboluyor. Sonra ne oluyor dersin,... yatak odasında çocuk pornosu bulunduğu için adamı,... Kuzey Hollywood şubesi paketleyip alıyor.
Steve sale por unas horas, y al rato North Hollywood se lleva al tipo... porque encontraron pornografía infantil en su habitación.
O değil. Kuzey Hollywood şubesinden biri olmalı.
Quizás alguien de North Hollywood.
Kuzey Hollywood'daki arkadaşlarını Heap'i serbest bırakmaları için aramanı istiyorum.
Llama a tus amigos de North Hollywood para que larguen a Heap.
Kuzey Holywood'a gidip onları suçlamak mı istiyorsun?
¿ Quieres ir a North Hollywood y acusarlos?
Kuzey Holywood'da olanlar... Senin suçun değildi.
Lo que pasó en North Hollywood no fue tu culpa.
Ollie North, bütün olayı kameraya çekti.
- Oliver North lo grabó todo.
Oliver North mu?
- ¿ Qué Oliver North?
Siktiğimin Oliver North'u, FOX Tv'den gelen o züppe, olan biteni çekerek tüm bunları, lanet olası savaşın temeliymiş gibi yayınladı.
El puto Oliver North estaba allí con unos cámaras de la Fox, grabándolo todo como si fuera el momento decisivo de la guerra.
Faye Landreaux, 162 Kuzey- -
Faye Landreaux, 162 north..
Kuzey Red River yolu.
North red river drive.
Gizli Teşkilat. " Casusluktan bahsediyorum.
"North by northwest" Hablo de espionaje, Judy, Judy, Judy.
Ve belki de bu sene, kuzeydeki arazide mısır yerine keten denesek daha iyi olur.
Quizás deberíamos intentar con lino en vez de maíz, este año en North Pasture.
North Carolina'nın oyu'evet'.
Carolina del Norte vota sí.
North Providence lisesinde mi okudun? Hayır. Kuru temizlemenin sahibi Gary ile arkadaştın değil mi?
Aunque no lo creas, aparezco cada cien años, más o menos, de incógnito, para alejarme de la familia.
Adres - 4 Gower Caddesi Kuzey.
Dirección - 4 Gower Street North.
51 Kuzey Abbott'ta.
En el 51 de North Abbot Place.
Evet. Martin'in 385 North'dan aldığı kız?
Sí. ¿ La chica que Martin recogío en 385 North?
North Carolina'da yakaladı.
Sí, en Carolina del Norte.
Kuzey Kampüsü mü, Keller Salonu mu...
¿ North campus, Keller Hall,
Kanemaru üzerinde bir haritayla Kuzey Mançurya'ya giden bir trende olacak.
Kanemaru estará a bordo del tren que va a North Manchuria con un mapa.
"North by Northwest" teki Cary Grant gibi konuştun.
Hablas como Cary Grant en "Intriga Internacional"
North Face ile bir anlaşma yaptım.
He encargado a producción una puesta en escena para promoción.
- North End'e gidiyorum.
- Al norte de la ciudad.
Yarın gece Kuzey Nehri Bar'da şimdiki şampiyonlar olacak.
Mañana por la noche en el bar North River estarán los campeones actuales.
Biz şeye gideceğiz... Kuzey Sahildeki kulübeye.
saldremos hacia... una cabaña en North Bay.
Tam olarak kardeşinizin istediği yere, 4001 Kuzey Nebraska Bulvarı.
Es exactamente a donde quiere su hermano. - Avenida North Nebraska 4001.
Kuzey Franklin'in 600 blokluk bölgesi kan izleri ve yakın sokaklarda 9 milimetrelik kovanlar bulunmasının ardından olay yeri ilan edildi.
_ as 600 cuadras de North Franklin fueron declaradas Ia escena de un crimen por el reguero de sangre y yarias balas 9 mm halladas en un callejón cercano.
- Hemen, efendim. Siz United North Bankası'ndan mısınız?
¿ Ud. es del Banco Norte Unido?
Tahta bir kutunun içerisinde, bir çocuk cesedi bulundu. Sekiz ila on yaşları arasında olan çocuğun cesedi North Dixon'da bulunan Byrnes İnşaat'taydı.
Desenterraron una caja de madera con el cuerpo de un niño de entre ocho y diez años en la construcción Byrnes en North Dixon.
Hey çocuklar, Patrick Swayze'nin mini dizisi Kuzey ve Güney'i hatırlıyor musunuz?
ey, se acuerdan de la miniserie de Pat Swaize, "North and South"?
Bir blok aşağıda silahını boşaltmış.
Mientras hablamos, tengo un detective de North Hollywood que trajeron por descargar su arma en un bar en su día libre.
Ne demek istiyorsun?
North Hollywood tiene un caso de asesinato.
Claudette North Valley'i aradı.
Claudette llamó a North Valley.
Northwoods Grubu'nu?
El Grupo North Woods?
105 Kuzey Bulvarı
105, Avenida North.