English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Obara

Obara Çeviri İspanyolca

43 parallel translation
- Ohbara olmasın sakın?
- ¿ Ese sería el Sr. Obara?
Obara, tankları akşam yemeğinden önce doldurdu.
Obara cambió el agua del tanque después del revuelo de la tarde.
Ben Obara'nın bir ihmalinin olmadığını söylüyorum sadece.
Sólo dije que Obara no descuidó su deber.
Er Obara ihmalini kabul ediyor.
El recluta Obara admite su negligencia.
Hadi, Obara.
Vamos Obara.
Obara'ya nasıl yapacağını göster.
Muéstrale a Obara cómo se hace.
Obara, tüfeği nasıl tuttuğunu ve tetiğe nasıl bastığını izle.
Obara, mira como lo sujeta y como presiona el gatillo.
Gördün mü, Obara?
¿ Lo ves, Obara?
Obara, sakin olmaya çalış.
Obara, trata de relajarte.
Obara, kulaklarını aç.
Obara, escúchame con atención.
Obara, ağlamayı kes!
¡ Obara, deja de lloriquear!
Obara.
Obara.
Hey, Obara.
Hola, Obara.
Obara hatasını kabul ediyor, efendim.
Obara admite su falta, señor.
Hızlan, Obara!
¡ Animo, Obara!
Obara, pes etme!
¡ No te rindas, Obara!
Obara, kalk!
¡ Obara, levántate!
Öyleyse size uygun bir iş bulabiliriz, değil mi, Obara?
Si no las tienes, te podemos encontrar utilidad. ¿ No, Obara?
Muhterem Shosuke Obara, nasıl böyle züğürt düştü.
El honorable Shosuke Obara ¿ Qué fue lo que le llevó a la ruina?
Şu alçak Obara bize hep uğursuzluk getirdi.
¡ Ese holgazán de Obara causa problemas aún después de muerto!
Hepsi Obara'nın intiharından dolayı çok gergin.
No lo hagas. Todos están nerviosos por el suicidio de Obara.
Onun dün Obara'ya nasıl bir keyfi ceza verdiğini biliyor musunuz?
¿ Está usted al tanto de las vergonzosas acciones... a las que obligó a Obara?
O zaman kocam intihar etmekle suçunu katlamış mı oluyor?
¿ Y el suicidio de Obara duplicó su vergüenza?
Obara'nın ölümünde kaynananızla olan sürtüşmelerinizin de bir payı oldu.
Una parte de Obara murió por el enfrentamiento entre usted y su suegra.
Obara yorgunluktan bitap düşüp, yarı yolda kaldığı için ona yetkisi dâhilinde olmayan çok çirkin bir ceza verdi.
Sin autorización alguna le inflingió un castigo infame... después de que Obara cayera por pura fatiga.
- Tek ceza verilen Obara mıydı?
- ¿ Obara fue el único hombre castigado?
- Evet, efendim.
- ¿ Sólo Obara?
Obara'nın ölümü sadece bir bahane.
El suicidio de Obara es sólo un pretexto.
Obara'nın ölümüne eviyle olan sorunları yol açmadı.
La muerte de Obara no se debe a preocupaciones domésticas.
Obara'nın ölümünün utancı birlik için kâfi.
La muerte de Obara ya fue suficiente vergüenza para esta compañía.
Ah, bir de... Obara'nın dul eşi tüm takıma bir mektup gönderdi.
Oh, y... la viuda de Obara nos escribió una carta agradeciéndonos.
Ayrıca, ölülerin dilinin olmadığını ve Obara'nın intiharının arkasında yatan gerçeği bulamadığını yazmış. Değil mi?
Dice también que los muertos no hablan, y que no entiende por qué se suicidó.
Obara olsaydı eksik olmazdık, Usta Er Yoshida!
¡ Con Obara hubiéramos sido cinco, soldado de primera Yoshida!
Bölük komutanına Obara'nın intiharına sebep olduğunu söyleyeceksin.
Admite ante el oficial al mando que tú causaste la muerte de Obara.
Yoshiya Obara
Yoshiya Obara
- Nym, Obara.
- Nym! Obara!
Obara?
Obara?
Ben Obara Sand!
Soy Obara Arena.
- Barbaro mu? - Obara.
Obara.
Kalk, Obara!
¡ Levántate, Obara!
- Sadece Obara mı?
No, señor.
Çünkü Obara kendini öldürdü.
Porque Obara se suicidó.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]