English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Oeuvre

Oeuvre Çeviri İspanyolca

25 parallel translation
Koleksiyonun en önemli parçası. Bir şaheser.
Le chef d'oeuvre de la colección, la obra maestra.
Bir Galyalı esprisi yapmama izin verirseniz, bir adı var mı bu "şefdövr" ün?
¿ Cómo se llama, si se me permite un juego de palabras francés este chef-d'oeuvre?
Biraz ordövr alırsın o halde.
¿ Te importaria probar algun "hors d'oeuvre", entonces?
Çorba istemiyorum, meze ve özel yemek.
Sopa no, hors-d'oeuvre y el especial.
- Chef-d'oeuvre ( başyapıt ) ne demek?
- ¿ Qué significa chef-d ´ oeuvre? - Es francés.
- Londra oeuvre başka köpek.
- Otro chucho de la obra de London.
İhtiyacım olan herşey burada var : şampanya, sigara, ordövr.
Tienes de todo : champagne, cigarrillos, hors d'oeuvre,
Ordövrlere bayılrım. Sende sever misin?
Me encantan los hors d'oeuvre.
I think you're up to date on my oeuvre.
Eh, todavía no. Creo que estás al día con mi obra.
Yemek bir çiğ ordövrle başlayacak ayaklarınız.
Comenzaremos la cena con un hors d'oeuvre tartare. Con sus pies.
Hayır, sadece nasıl cevap vereceğimi bilemedim çünkü teras katta hors d'oeuvre servisi yaptık. ... ama asıl yemek, Yemek Bölümünde açık büfe oldu. ... mönüde fleminyon ve patatesli somon rostosu yanında da soğan soslu ıstakoz vardı.
No, es sólo que no sabía que contestar porque estuvimos esperando a que nos sirvieran en el atrio, pero la cena fue en un buffet en la zona de los restaurantes ofreciendo un filete al mignon o patatas asadas con salmón asado
"22 Bleecker'daki tüm arkadaşlarıma..." "... sizlere küçük ordövrümü takdim etmeme izin verin. "
"A todos en 22 Bleecker... permítanme presentarles a mi pequeña hors d'oeuvre".
Yani, benim takılar hakkındaki fikrim 1920'lerin Bizans usulü Coco Chanel koleksiyonundan ibarettir.
Mi idea de joyas... es una oeuvre byzantine de Coco Chanel de los años 20.
- Hors d'oeuvre?
- ¿ Bocadillos?
"Hors D'oeuvre" isteyen varmı?
¿ Alguien quiere unos canapés?
Çocuk yaştakilere birbirlerini becermeyi öğretiyorsun bi'de senin ORDÖVLERİNİ yememizi mi bekliyorsun?
¿ Educar a los niños pequeños a ser sodomizados? y estás esperando que tomemos Hors d'oeuvre ( aperitivos )
- Hors d'oeuvre ister misiniz? - Hayır, teşekkürler.
No, gracias.
Ne korkunç bir isim.
- Qué palabra más horrible. ¿ Hors d'oeuvre?
Hors d'oeuvre'ler.
Aperitivos.
Daha ordöv tabağımız bile gelmedi.
Aún no nos han traído nuestro platillo "bountiful hors d'oeuvre".
- Victor. Hors d'oeuvre alır mısın?
Víctor. ¿ Aperitivos?
Eserlerini beğeniyorum, ama pop müzik uyandırma borusunun sebebi o değildi.
- Sí aprecio su oeuvre, pero no es el motivo por el que te despierto con música pop.
2. Dünya Savaşında "Çocuk Yardım Cemiyeti" yahudi çocukları Fransa'dan İsviçre'ye kaçırdı.
Durante la Segunda Guerra Mundial, el Oeuvre de Secours aux Enfants sacaba niños judíos de contrabando de Francia a Suiza.
Yaptığımız sanatı, oeuvre'ümüzü bilenler, ki bu terim yumurta demek, bu oyunu da tanıyacaklar.
Los que estén familiarizados con nuestra oeuvre, que significa "huevos", reconocerán esta obra.
Hors d'Oeuvre ile başlıyoruz.
Empezamos por "Hors d'Oeuvre".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]