Okada Çeviri İspanyolca
135 parallel translation
Lui ne kadar?
Cuanto cuesta hasta Okada?
Okada'dan bir haber var mı?
¿ hay alguna noticia de Okada?
Okada'yı, hapisten çıktığında.
A Okada. Cuando salga.
Doktor, Okada geldi.
Doctor, es Okada.
Bu, Okada'nın en sevdiği parça.
Esa es la canción favorita de Okada.
Kimi? Okada'yı mı?
¿ A Okada?
Bırak o kerhane Okada'ya kalsın. Topu onun olsun.
Déle ese piso asqueroso y mugriento a Okada.
Okada en sonunda ortaya çıktı.
Okada finalmente ha venido. Era de esperar.
Ama artık Okada'yı tercih edecektir.
Se equivoca. Pero ahora prefiere a Okada.
Prensip olarak Okada gibilerine göre daha yakınız.
Nuestros códigos son más profundos que los tipos como Okada.
Sen Okada'yı bana bırak.
Déjeme a Okada a mí.
Okada'ya dönmeyi aklından bile geçirme.
Espero que no se te ocurra ir a ver a Okada.
- Bugünden itibaren, burası Okada'nın mıntıkası.
- Desde ahora es territorio del Sr. Okada.
Ama ne zaman Okada tekrar hapse düştü patron onun için para toplamak için etrafta dört döndü.
En cambio, cuando arrestaron a Okada de nuevo, el jefe controló todo el dinero que se recogió para él.
Okada Isokichi.
Okada Isokichi.
Okada Isokichi?
¿ Okada Isokichi?
OKADA Isokichi
OKADA Isokichi.
MARIKO OKADA
MARlKO OKADA
- MARIKO OKADA
MARIKO OKADA
Mr. Hokaida'yı. beğenmişler. Şampiyon güreşçidir.
Jefe de policía eligen señor Okada.
KEl SATO, EIJI OKADA
KEl SATO, EIJI OKADA.
Mariko OKADA
OKADA Mariko
SHINTARO KATSU ( Izo Okada )
KATSU SHINTARO - Okada Izo -
Okada Izo bu.
Ese es Okada Izo.
Tosa'dan Okada Izo'yu gönderebiliriz.
Podemos enviar a Okada Izo de Tosa.
Tosa'lı Okada Izo onunla ilgilenir.
Okada Izo de Tosa podrá manejarlo.
Tosa'lı Okada Izo?
¿ Okada Izo de Tosa?
Okada, böyle öldürmeyi bana da öğret.
Okada-san, enséñame a matar hombres así.
Dinle Okada.
Escucha, Okada.
Okada Izo, Satsuma'lı Tanaka Shinbei ile yarışmak için bu kadar çok adam öldürüyor.
Para competir con Tanaka Shinbei de Satsuma, Okada Izo mata a demasiada gente.
Takechi, Okada Izo'ya beni de öldürtecek misin?
Takechi, ¿ dispondrás que Okada Izo me elimine a mi también?
Söylentiler bu işi, Satsuma'lı Tanaka Shinbei ya da Tosa'lı Izo Okada'nın yaptığı yönünde.
Se rumorea que Tanaka Shinbei de Satsuma o Okada Izo de Tosa lo hicieron.
Ağabey, şu katil Okado Izo mu bu?
Hermano, ¿ es este el asesino Okada Izo?
Okada, kız kardeşimi bağışla lütfen.
Okada, por favor olvida a mi hermana.
Okada ödedi.
Pagó Okada.
Okada Izo olmadan, dört klan Ishibe'ye baskın yapacak.
Los cuatro clanes asaltarán Ishibe sin Okada Izo.
Öyleyse Tosa'lı Okada Izo'nun palavralarından kurtar beni.
¡ Entonces deja de atosigarme, Okada Izo de Tosa!
Kımıldayın yoksa Tosa'lı Okada Izo sizi öldürecek!
¡ Moveos, u Okada Izo de Tosa os liquidará!
Tosa'lı Okada Izo geldi!
¡ Okada Izo está aquí!
Ben Okada Izo'yum!
¡ Soy Okada Izo!
Ben Tosa'lı Okada Izo'yum!
¡ Soy Okada Izo de Tosa!
Okada Izo?
¿ Okada Izo?
Okada Izo geldi!
¡ Okada Izo está aquí!
Benim adım Okada Izo!
¡ Mi nombre es Okada Izo!
Okada Izo onları öldürdü!
¡ Okada Izo los mató!
Hoş geldiniz Okada.
Bienvenido.
Her zamankinden erkencisiniz.
Okada-san. Vienes más pronto que de costumbre.
Takechi Hanpei şöyle, Takechi Hanpei böyle.
Takechi Hanpei esto... Takechi Hanpei aquello... Okada Izo entregado.
Ben Okada Izo!
¡ Soy Okada Izo!
Okada Izo!
¡ Okada-no-Izo!
Okada Izo bu!
¡ Okada Izo!