English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Oki

Oki Çeviri İspanyolca

120 parallel translation
Mori Ikuko Oki Tokio Fujikawa Jun Kobayashi Kanae
Mori Ikuko Oki Tokio Fujikawa Jun Kobayashi Kanae
Taiji Tonoyama, Takao Kanze, Hieaki Ezumi, Masashi Oki
TAIJI TONOYAMA, TAKAO KANZE HIDEAKI EZUMI, MASASHI OKI
- Oki doki.
- ¡ Al kilo!
Yani, oki doki.
O sea ¡ Al kilo!
YUKIE IKU, SHOJI OKI IKUO YOSHIDA
YUKIE IKU, SHOJI OKI IKUO YOSHIDA
- Oki Tokio Yabuuchi Takeshi Takeda Teiko
- Oki Tokio Yabuuchi Takeshi Takeda Teiko
Tamamdır.
Oki-doki.
Oki-doki.
Está bien. Ahora dime,
Neden? Görünen oki, Drexl'ın bu bokta da parmağı varmış...
Bien, al parecer, Drexl tenía su dedo pegado en la mierda.
- Oki-Doki dansını yaptı mı?
¿ Hizo el "Oki Dokey"?
Bakın! Bu Oki-Doki!
Mira, es Oki Dokey.
- Seni seviyorum Oki-Doki!
Te amo, Oki Dokey.
- Oki, Oki Dansı'nı yap.
Oki, haz el "Oki Dokey".
Dinle, adımları değiştirdim. Sence bir mahsuru var mı?
Soy Oki Dokey y puedo cambiar los pasos. ¿ Te importa?
Büyükanne! Oki-Doki beni itti!
¡ Oki Dokey me empujó!
Peki, ama fikrini değiştirirsen haberim olsun.
Oki doki. Pero siéntete libre de llamarme si cambias de opinión.
- Onu götürelim Oki.
- Vamos allá, Oki.
Oki özafagusu dışarıdan parmaklarıyla ortaya çıkarıyor.
Ahora vemos que Oki está liberando el esófago por detrás con los dedos.
Oki sternokleidomastoitten kartoid kılıfa doğru keserken...
Al cortar el esternocleidomastoideo hacia la cubierta carótida...
Oki inanılmaz.
Oki es increíble.
Sıra sende Oki.
Dale, Oki.
Bu sadece, stresden kaynaklanan bir konuşma dostum. Şu ana kadar elimizde olanlar yani, bana görünen oki, bir seri kurbansız suç var...
Hasta ahora, tenemos lo que me parece una série de crimenes sin víctimas.
Bu iyi bir çocuk, Oki.
Eres un buen coyote, Oki.
Oki geldi.
Es Oki.
Oki, kendini iyi hissettiğine memnun.
Está contento de que te sientas mejor.
- Oki.
- Sí.
Erkekler. # 3 Oki.
Chico # 3 Oki
Oki?
Oki?
Oki.
Oki...
Erkekler. # 3 Oki. # 20 Motobuchi.
Chicos # 3 Oki, # 20 Motobuchi
Erkekler. # 3 Oki.
chico # 3 Oki,
Oki'yle olan şey...
Respecto a lo que pasó con Oki...
Oki'yle olan şey bir kazaydı.
Lo que pasó con Oki fue un accidente.
O Oki, Sauri'nin çocuğu.
Es Oki... El hijo de Sauri...
Oki sağ üstümden işedi!
Oki ha meado sobre mí!
Oki de benim gibi bir adam işte.
Oki es sólo un hombre, como yo.
Ama sen, Oki... Kendin ve arkadaşlarının önce gelmesini istiyorsun.
Pero quiere... que tú Oki y tus amigos comáis primero.
diğerlerine karşı günden güne, şeytanı bir yaşam sürdürdünüz!
Tú, Oki y tú Puja acabad con este permanente infierno cotidiano!
Torunlarım, Oki ve Puja, ve siz, Pittiulaq and Pakak...
Mis pequeños niños Oki y Puja vosotros también Pittiulaq y Pakak...
Peki görünen oki bunu eski yöntemlerle yapmam gerekecek.
Bueno, parece que voy a tener que hacer esto de la manera antigua.
Görünen oki yaşamım bu senden başlayarak gezegende yaşayan halka güvenmeme bağlı.
Mi supervivencia, parece que dependiera... de establecer una relación con los nativos... habitantes de este planeta, comenzando con usted.
Oki doki.
Bueno.
Oki ve diğerleriyle Yume Adası'na gitmek bana iyi gelecek.
Voy a ir a la isla Yume con Oki y los otros. Parece estupendo.
Oki!
¡ Oki!
Tamamdır!
- ¡ Oki-doki!
Oki-Doki!
¡ Oki Dokey!
Şimdiyse onun çocuğu, Oki, bize liderlik edecek!
Ahora su hijo Oki nos guiará!
Oki'ye gideceğim.
Voy a hablar con Oki.
Oki tavşandan çok fazla yedi!
Oki comió demasiado de aquel conejo!
Çocuğum Sauri'nin çocuğu - sen, Oki, ve sen, Puja -
Los hijos de mi propio hijo Sauri...
- OKİ.
- FD.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]