English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ O ] / Olumu

Olumu Çeviri İspanyolca

62 parallel translation
Özellikle bu işi bitirmede araç ben olursam... Ve olumu sadece elimden olacak olursa.
He comprado una mezcla a un saltimbanqui... tan mortal que, si lo araño tan sólo, he de matarlo.
Olumu düşün.
Hay que ser positivo.
Anlayamadim... Sence babanin olumu irkcilikla mi ilgili?
¿ Crees que el asesinato de tu papá fue cosa racial?
Olumu cok kotuydu.
Es lamentable que haya muerto, ¿ verdad?
sunu soylemeliyim ki, uh, bu genclerin olumu son derece trajiktir, ama, uh- - Hey, bilirsiniz, boyle haltlar olur.
Permítanme decir que los asesinatos de estos adolescentes son tragedias... pero la mierda está en todas partes.
- Gidip olumu alacağım - Karım kız kardeşleriyle
Tengo que ir y recoger a mi hijo porque mi esposa está con su hermana.
Bu sene çok olumu adım attım ama Kelso'ya karşı çıkacak kadar ilerleme sağladığımı söyleyemem.
Este año he hecho muchos progresos, pero plantarle cara a Kelso es algo que aún no puedo hacer.
Ya donecekler ya da olumu goze alacaklar.
Deben regresar o arriesgar sus vidas.
Bayan Wallace'in olumu ile ilgili bilgi istiyorum.
Estoy buscando información sobre la muerte del señor Wallace.
"O gunlerde insanlar olumu arayacak" ama bulamayacak : Olmeyi arzulayacaklar ama olum onlardan kacacak. Esinleme Bolum Dokuz - alti.
"En esos días los hombres buscarán la muerte, pero no la encontrarán : añorarán morir, pero la muerte los evitará." Apocalipsis 9 : 6
Eğer olumu seviyorsan, Hayallerinin yolunda karşısına çıkma.
Si quieres a mi hijo, no te metas en medio de su sueño
Elena'nin olumu onun kurt adam yonunu tetikleyecek.
. La muerte de Elena activará su parte durmiente de hombre lobo.
Hayir. inancim o ki, olumu soka dayali kalp yetmezlignden ileri geldi.
No. A pesar de la creencia general, murió por un fallo cardíaco causado por una conmoción.
Fakat kapsul, cakmak ve zavalli Claudia'nin olumu... Olabilecegim kadar emindim.
En cuanto a la cápsula, el mechero y la muerte de la pobre Claudia, estoy completamente segura.
AŞIĞIN ÖLÜMÜ.
LA MUERTE DE LOS AMANTES.
JESSE W. JAMES ÖLÜMÜ 03 NİSAN 1882
EN MEMORIA DE JESSE W. JAMES MUERTO EL 3 DE ABRIL DE 1882
BOB ve CHARLIE FORD JESSE JAMES'İN ÖLÜMÜ
Los hombres que mataron al célebre bandido les muestran cómo lo hicieron.
"ÖLÜMÜ PEK COK HAYAT KURTARACAK"
"SU MUERTE SALVARÁ MUCHAS VIDAS"
HOLLYWOOD YÖNETMENİNİN TUHAF ÖLÜMÜ
EXTRAÑA MUERTE DE UN DIRECTOR DE HOLLYWOOD
HOLLYWOOD YÖNETMENİNİN TUHAF ÖLÜMÜ
EXTRAÑA MUERTE DE UN DIRECTOR DE CINE
İVAN'ın ÖLÜMÜ
LA MUERTE DE IVANKO
SATICININ ÖLÜMÜ
MUERTE DE UN VIAJANTE
KADININ SAHTE ÖLÜMÜ VE KOCASININ PARASINI ALIP ORTADAN KAYBOLMASI.
"Esposa Finge Muerte y Desaparece con Dinero de Esposo"
BURADA EMMETT BROWN YATIYOR ÖLÜMÜ 7 EYLÜL 1885
AQUI YACE EMMETT BROWN FALLECIO EL 7 DE SEPTIEMBRE DE 1885
EMMETT BROWN ÖLÜMÜ 7 EYLÜL 1885
AQUI YACE EMMETT BROWN
BURADA YATIYOR ÖLÜMÜ 7 Eylül 1885 Bu harika Doktor. Anlamadın mı?
Qué bien, Doc.
CLINT EASTWOOD BURADA YATIYOR ÖLÜMÜ 7 EYLÜL 1885
AQUI YACE CLINT EASTWOOD
ÖLÜMÜ BEKLEMEK ÖLÜMDEN DE BETERDİR
ANTICIPAR LA MUERTE ES PEOR QUE LA MUERTE MISMA
ABDEL ICHAHA'NIN ÖLÜMÜ
ABDEL lCHAHA MUERE
İLK ABD BANKASI'NIN ÖLÜMÜ
América trataba de liberarse del banco central inglés.
İNSAN ÖLÜMÜ DEĞİŞEN BİR ŞEY
El enemigo pierde recursos en cada golpe.
ÖLÜMÜ GÖR
FIAMBRE CONGELADO
Ben sadece Globodyne'ın şeffaf olduğunu söyleyebilirim. GLOBODYNE'IN YAŞAMI VE ÖLÜMÜ
Sólo puedo decir que, a mi juicio, Globodyne es transparente.
BUZDA KAYAN SATICININ ÖLÜMÜ!
¡ LA MUERTE DE UN VIAJANTE SOBRE HIELO!
İŞÇİNİN ÖLÜMÜ
LA MUERTE DEL TRABAJADOR
( SPIVEY ) Bu dehşet verici, HER NEFİS ÖLÜMÜ TADACAKTIR ( KURAN-I KERİM ) - Bu da bizden olsun - 159 00 : 15 : 44,081 - - 00 : 15 : 47,153 yapacak hiçbir şey yok,
Es un pensamiento aterrador que la única certeza de la vida es que todos vamos a morir y que no hay nada que podamos hacer al respecto.
CHRISTINA, DOĞUMU 15 HAZİRAN 1975 ÖLÜMÜ 12 ARALIK 2004
CHRISTINA 15 DE JUNIO DE 1975 - 12 DE DICIEMBRE DE 2004
GIL KOWALSKY, HUZUR İÇİNDE YAT DOĞUMU : AĞUSTOS 1919 - ÖLÜMÜ : 2 MAYIS 1945
"Gil Kowalsky" "Descanse en paz"
BİR BAŞKANIN ÖLÜMÜ
La muerte de un Presidente.
6. BÖLÜM - IŞIĞIN ÖLÜMÜ Çeviri :
CAPÍTULO SEIS "MORIBUNDO DE LA LUZ"
ÖLÜMÜ SATTIM!
"Vendo a los muertos"
"FACİADAN KURTULAN AMERİKALININ TUHAF ÖLÜMÜ"
"ESTADOUNIDENSE SUPERVIVIENTE DE TRAGEDIA SUFRE MUERTE EXTRAÑA"
"PORNO ÇETESİNİN ÖLÜMÜ VE HAYATI"
VIDA Y MUERTE DE UNA BANDA PORNO
İSA'NIN ÖLÜMÜ VE DİRİLİŞİ
SOBRE LA MUERTE Y RESURRECCIÓN DE JESÚS
15 Mart 2010 DEMETRI'NİN ÖLÜMÜ 15 MART 2010
15 DE MARZO DE 2010 MUERTE DE DEMETRI 15 DE MARZO DE 2010
Dördüncü Bölüm BİR ADAMIN ÖLÜMÜ
Cuarto Capítulo LA MUERTE DE UN HOMBRE
GRACE MİLO'NUN ÖLÜMÜ
REGISTRO DE MUERTE DE GRACE MILO
UGO MARSHALL'IN ÖLÜMÜ DANİMARKALI SİYASETÇİLERİ şOKE ETTİ
POLITICOS DANESES SACUDIDOS POR MUERTE DE UGO MARSHALL
OLUMU HAK ETMISTI!
Merecía arder.
GÜÇLÜ BİR KADININ HİKAYESİ HAYATI VE ÖLÜMÜ
HISTORIA DE VIDA Y MUERTE DE UNA MUJER FUERTE
PAUL'UN ÖLÜMÜ
"La muerte de Paul"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]