Ores Çeviri İspanyolca
25 parallel translation
Kral Ores iktidardayken bu yaşanmış.
Me muero por saber. Ocurrió cuando el rey Ores estaba en el poder.
Ores hazineye sahip olamadan tahttan indirilmişti ve ben de buna yardım etmiştim.
Antes de que Ores pudiera llevárselo, yo ayudé a derrocarlo.
Pekala, baylar! İyi akşamlar!
A ver, se ¤ ores, buenas noches!
Ray, seninle beraber dua etmek istiyor.
Ray, ha pedido que ores con ella.
Judy, senden benim için dua etmeni istiyorum.
Judy, te pido que ores por mí.
Power I'i uygulayacağız, beyler ki bunun oyun kurucuyla başlayacağı aşikâr.
Estaremos haciendo la Formacià ´ n l, seà ± ores... ... que obviamente empieza con un mariscal de campo.
Bu bizim geçmişimiz, beyler.
Este es nuestro pasado, seà ± ores.
Bayanlar ve baylar, Katil Howie.
El homicida Howie, se � oras y se � ores.
Cennete gidiyorum
Me eshy yendo al Cielo A regar _ ores
Çiçek toplamak için Çiçek toplamak için
A regar _ ores A regar _ ores
- Bu şeyden kurtulunca dua etmen gerekecek.
Es mejor que ores a tu Dios de que no me libere de aquí.
Şimdi müsaadenizle beyler.
Disculpen, estoy cansado. Adios se � ores.
Cennete gitmek için dua etsen iyi olur.
Será mejor que ores porque vayas al cielo y no al infierno.
Bayanlar ve baylar, New York şehrinin First Lady'si, Cathleen Hostetler.
Se帽oras y se帽ores, la primera dama de Nueva York, Cathleen Hostetler.
Bayanlar baylar, halka hitaba her ne kadar alışık olmasam da...
Se帽oras y se帽ores, no estoy... acostumbrado a hablar en p煤blico.
Çiçeklerle dolu. Koku dolu.
Están llenos w ª f ores, ed fil de lt con fragancia,
korkuyla hastalık derecesinde yaşamak yapılan şeylerden daha fazla acı verir, geçmişte kalan veya zamanında bilinen kesin çözümler, sonrasındaki çareyle doğar, yanlızca... bana ne bulduğunuzu söyleyin ve bu saçmalık son bulsun.
Ores, desde cosas que temen van mal a menudo duele más que para asegurarse de que lo hacen, certezas son o pasado remedios o complicidad oportuna, entonces el remedio nacido, sólo... Descubre a mí lo que ambos Spur y detener.
Tanrı'ya dua etme.
No ores a Dios.
Dua etmekten utanmamalısın.
No debes sentir vergüenza cuando ores.
Benim için dua eder misin?
¿ Puedo pedirte que ores por mí?
tanrına dua etmeni öneriririm.
Te sugiero que ores a tu Dios.
Çiçek toplamak için Çiçek toplamak için Nereye böyle?
A regar _ ores la dónde esMs yendo?