English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Parks

Parks Çeviri İspanyolca

627 parallel translation
Sanırım, bundan sonra emirleri benden alacaklarını Bayan Parks ve Grimes'e söylemesi gereken kişi sizsiniz.
Debería ser usted quien los avise de que a partir de ahora yo daré las ordenes.
"Sokak çocuğu" genellikle bana böyle seslenirsiniz Bayan Parks.
Mujerzuela es lo que solía llamarme, señora Parks.
- Bu kadar yeter Bayan Parks. Lütfen gidin.
Ya basta señora Barks, váyase.
Bir sonraki durak Parks. İtalyanların onlara verdikleri isim bu. İtalya'nın her yerini göreceğiz.
"Firenze", así es como se dice en italiano.
Parks, o nasıl?
Parks, ¿ cómo está?
Roger Parks.
Roger Parks.
- Roger Parks mı?
¿ Roger Parks?
Barbara'yla duşta olanın aynı Roger Parks olduğunu biliyor musun? Bunu biliyor musun?
¿ Sabes que es el mismo Roger Parks que estaba en la ducha con Barbara?
Parks ve Lloyd otomobille gelmek üzereler.
Parks y Joey vendrán enseguida,.. ... pero podemos seguir buscando.
En çok da Ceza Kampı uygulamasından rahatsızlık duyduğunu belirtti.
Se ha mostrado particularmente preocupado por las actividades de los Punishment Parks.
Biyografimi kendim yazmaya karar verdim. Hoşçakalın, Mr. Parks.
Sí, y escribiré mi propia biografía.
Anlaşılan...
Adiós, Sr. Parks. Bien.
Jerry Parks'a neler anlattın?
El director dijo que... ¿ Qué le dijiste a Jerry Parks?
Jerry Parks hakkında duygularımı boşver. Bununla başedebilirim.
No hagas caso a lo que pienso sobre Jerry.
Bir arkadaşınızın evinde yangın çıktı, Mr. Jerry Parks.
Hubo una explosión y un incendio en la casa de su amigo Jerry Parks.
Mr.Parks özel biri değil...
El Sr. Parks no es precisamente...
Mr. Parks'ın arabasındaymış ve. korkarım...
Estaba sola en el auto del Sr. Parks y... Lo siento, pero está muerta.
Mr. Parks'ın arabasının kundaklanma...
La Brigada está investigando el incendio que provocaron...
-... şüphesini araştırıyorlar. - Kundaklama mı?
-... en el auto del Sr. Parks.
Evet, bu Mr. Parks'ın arabası.
Sí, es el auto del Sr. Parks.
Mr. Parks der ki : O ve Miss Davis dün akşam 7 : 00'den sonra arabaları değiştirmişler.
El Sr. Parks dice que él y la Srta. Davis intercambiaron los autos anoche, poco después de las 7 : 00.
Miss Davis'in bir işim var dediğini Parks'a evde beklemesini söylediğini, duymuş.
Oyó que la Srta. Davis dijo que debía hacer un mandado y que iría a la casa de Parks para esperarlo.
Mr. Parks verdi.
Nos la dio el Sr. Parks.
- Sadece ikisi olacaktı.
No lo creo. Ella apenas conocía al Sr. Parks.
Mr.Parks, sekreterinizin dün gece kendisiyle randevusu olduğunu söylüyor.
El Sr. Parks dice que su secretaria tenía una cita con él anoche.
Şulmamız gereken, kim Jerry Parks'ı öldürmek istedi.
Ahora debemos buscar a alguien que quisiera matar a Jerry Parks.
- Elbette, Mr. Parks.
- Sr. Parks.
Bir iş için buraya geldim ve Mr. Parks ile karşılaştık.
Iba a una entrevista y me encontré con el Sr. Parks.
Miss Chandler, ben Mr. Parks'ın kitabını beğenmediğiniz sanmıştım.
Pero, Srta. Chandler, creí que el Sr. Parks no le agradaba.
Kimsenin Jerry Parks'ı sevmediğini öğrendim.
Averigüé que casi nadie estima a Jerry Parks.
Mr. Parks'ın New York'tan döndüğünü öğrenen herkes arabalardan birini alıp evine gitmiş olabilir.
Si alguien supo que el Sr. Parks había regresado de Nueva York pudo haber tomado uno de esos autos para ir a su casa.
- Jerry Parks ve benim hakkımda.
- Acerca de Jerry Parks y de mí.
Jerry Parks'ta benimle ilgili bazı şeyler vardı...
Jerry Parks sabe cosas terribles sobre mí.
Mr.Parks'ta sizle ilgili neler vardı?
¿ Qué cosas sabe Parks sobre usted?
Bu horlanmayı hakettiniz, Mr. Parks.
Es más que despreciable, Sr. Parks.
Mr.Parks'a bunu yapacak birini ya da bir şey buldunuz mu...
¿ Convenció al Sr. Parks para que le diera algún sospechoso?
Arabadaki kimse yangını o başlattı yani bir çeşit düzenek kullanmamışsa sanırım, Mr.Parks'ın arabasında kim olduğunu göremiyordu.
Si el conductor fue el que prendió el fuego... Si no comenzó por algún dispositivo o por algo... ¿ No cree que alguien estando tan cerca no vería al conductor?
Mr. Parks'ın o kadar düşmanı var ki.
El Sr. Parks tiene muchos enemigos.
Ve daha da kötüsü, korkarım o gece, Mr.Parks'ın yanında başka kimin olacağını bilecek tek kişi de sizsiniz.
Y lo que es peor ¿ quién, además del Sr. Parks, podría saber dónde iría esa noche? Usted, claro.
- Birilerinin Mr.Parks'ı ezmeye çalıştığını duydum.
Me enteré de que intentaron atropellar a un tal Sr. Parks.
- Birisi Mr.Parks'ı tekrar öldürmeye çalıştı.
Alguien intentó matar al Sr. Parks.
Mr.Parks yeni bir şeyin peşindeydi.
El Sr. Parks estaba tras algo nuevo.
Ambulans şoförü Mr.Parks'ın eşyalarını bulmuş...
Encontraron esto entre las pertenencias del Sr. Parks.
Lastiği patlatınca, O, Parks'ın arabasını aldı sonra onu öldürdün
- Usted le desinfló el neumático se quedó para ver que subiera al auto de Parks y luego la mató.
Parks'ın araştırması, 6 Haziran Salı! "
Estudio de Parks. Martes 6 de junio ".
"İtalyan" filminde yapılan dolandırıcığı anlatmıştın... ve Mr.Parks bundan senin sorumlu olduğunu ima etmişti.
¿ Recuerda que reconoció amañar las cifras de la película italiana y que luego el Sr. Parks dijo tener algo en contra de usted?
Parks sanki blöf yapıyor.
Parks quizá quiere engañarnos.
Jerry Parks'a anlatmasını engellemek! "
Evitar que Jean le revele el secreto a Jerry Parks ".
- Jerry Parks yaralı mı?
- Jerry no resultó herido, ¿ verdad?
- Parks.
¿ Cuál era su apellido? Parks.
- Mr. Parks diyor ki...
- El Sr. Parks dice...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]