Period Çeviri İspanyolca
18 parallel translation
Benim için Picasso'nun Blue Period tablosunu anlamamış olmak birazcık kahrediciydi.
Para mí, quién nunca pasó el Período Azul de Picasso, es un poco agobiante.
Kehanet şöyle sonuçlanacak... adam yedi kapıdan geçecek veya aşamadan... yirmi yıllık period boyunca, ve son 2011'de.
Según las profecías... el hombre pasará por once portales o prácticas... durante veinte años, la terminar en 2011.
Ooh, 5. period ingilizce dersinden oldukça daha iyi.
Considerablemente mejor que una clase de inglés.
İkinci period sona erdi.
Y ese es el final del segundo periodo.
Lütfen dikkat : bu son period için Detroit Red Wings...
Atención, por favor : para el tercer periodo final, los Red Wings de Detroit jugaran...
İlk üç aylık period.
Primer trimestre.
Üçüncü üç aylık period.
Segundo trimestre.
Even when she had her period.
Incluso cuando tenía la regla.
Ve bu da benim Blue Period'um.
Y este es mi empaste azul.
Herkes bidahaki period'a pas geçiyor ve "White hart"'a gidiyor.
Todo el mundo va a faltar a la siguiente clase y van al White Hart.
Bazıları onun var olmadığını söyler.
Algunos dicen que no existe, period...
It's difficult enough finding a document the size of a period.
Ya es bastante difícil encontrar un documento del tamaño de un punto.
4 Period dersleri için yaşıyorum.
Vivo en la cuarta hora.
Nemesis teorisi, 26 milyon yıllık bir period içinde güneş etrafında dönen bir yıldız olduğunu öne sürmektedir.
La teoría de Némesis da por supuesto que hay una estrella orbitando el sol cada 26 millones de años.
Onun artık period olduğunu duymuştum.
He oído que ya tuvo su período.
Ama erkenden period olmazlar.
- Duh! Pero no ovulan antes!
Period. Meishi.
Dijo que no era nada.
Period yok artık.
Esta bien, no importa, no mas periodos.