English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Petey

Petey Çeviri İspanyolca

499 parallel translation
- Petey, nasılsın?
- Pete, ¿ cómo estás?
Onu takip et, Petey, sonra da beni Eels'in dairesinin önünde bekle.
Sigue su taxi. Recógeme en la casa de Eels.
Hey, Petey. Eveet.
¡ Hola, Peter!
- "Petey" - Ne?
- Es "petey" - ¿ Qué?
Yerliler buffaloya "Petey," der.
"Petey", así es como los indios llaman a los búfalos.
Onlar, buffalo demektir, buffalo, Yerliler için hayat demektir.
"Petey" significa búfalo, búfalo significa vida para los indios.
Petey nerede?
¿ Dónde está Petey?
Petey'le bir iş mi çeviriyorsunuz?
¿ Qué os lleváis entre manos con Petey?
Ne oldu, Petey?
¿ Qué ha pasado, Petey?
- Petey iyi mi?
- ¿ Petey está bien? - Sí.
Petey oradaydı.
Petey estaba ahí.
Petey?
¿ Petey?
Petey yanağından çenesine kadar bir iz olduğunu söylüyor.
Petey dijo que le abrió la mejilla hasta el hueso.
Oğlun Petey yetim kalacak.
Tu hijo va a quedarse huérfano.
Petey.
Petey.
Doğru Petey.
Eso es, Petey.
Küçük Petey'nin nezlesi yeni bitti.
El chiquito tuvo un resfrío.
Pete, fazla duramam, hemen gitmem lazım.
Petey, no puedo quedarme. Debo largarme.
Bunu duyduğuma sevindim, Pete.
Me alegra oírlo, Petey.
Kim'le Petey'nin yaşlarında iki kızı olan bir dulla.
Una divorciada con dos niñas de la edad de Kim y Petey.
Kıpırdama, Petey. Peynir de.
No te muevas chico, di "queso".
- Petey, bu ne?
Peter, que es esto?
Dinle şimdi, Petey müstesna bir çocuktur!
¡ Escucheme, Petie es un muchacho excepcional!
Petey, tatlım, harika değil mi?
Bueno, Petey, cariño, ¿ no es genial? Marvin, el talento de tu cliente es superado sólo por su enorme capacidad para flagelar la clave de sol. Sí.
Petey, görüşürüz.
Petey. Petey, nos vemos.
- Kay Petey!
- ¡ Patina, Petey!
- İşte bu harika, Petey!
- ¡ Qué bien!
Sadece takılıyor, Petey. Bu hakikatin ta kendisi.
Seguramente está bromeando.
Nasılsın Pete?
- Buen día. - Buen dia, Petey. ¡ Dave!
Nasılsınız?
¿ Como estas, Petey?
Geri döndüm, Petey. Bitene kadar bitmiş sayılmaz.
Yo nunca me doy por vencido.
Hey, cüce, Petey telefonda.
Eh, enano. Petey al teléfono.
Uyanıklık etme. Petey Fleckman az önce kovuldu.
Escucha, acaban de despedir a Petey Fleckman ya van tres desde ayer
Ve bu da Petey.
Y éste es Petey.
- Petey Connelly.
- Petey Connelly.
Petey, seninle sonra görüşürüz.
Petey, después te veo.
Petey, bana bir kahve getir.
Petey, tráeme un café.
Sorularınızı bana ya da Petey Connelly'e gelin.
Cualquier pregunta, acudid a Petey Connelly o a mí.
- Oh, bu iyi geldi.
- Ven aca. Petey. - Oh. yeah. eso.
Hoşça kal Petey.
Adiós, Petey.
C bölgesi, Petey.
Al Sector C, Petey.
Tamam, şuraya çek.
Bueno, Petey, para.
Petey, bunlar silah sesi.
Petey, son tiros.
Pete, hangi cehennemdesin?
Petey, ¿ dónde carajos estás?
Neler oluyor?
¿ Qué pasa, Petey?
Artık hepimiz aynıyız, Petey.
Ahora ya somos iguales, Petey.
" Küçük Yaramazlar'" daki köpeğe benzemiş. Kim yapmış, Petey mi?
Parece aquel perro de los "Pequeños Pícaros." ¿ Cómo se llamaba, Petey?
Petey kaleyi yedi!
¡ Petey acaba de entregar su torre!
Bu Petey!
Es Petey!
Ya Petey?
¿ Qué pasa con Petey?
Her birine iki yüzlük.
Voy a volver a ganar, Petey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]