Phone Çeviri İspanyolca
103 parallel translation
Bu da tabi meşhur Ravenburry Telefon Kulübesi.
Esta cabina es el famoso Ravenburry Phone Booth.
* Telefon ederim sana *
# I call you on the phone
[PHONE RINGS] Evet?
A. HITLER la marca se para aquí
Ama bu doğru. [Phone Dial Clicking]
Pero es la verdad.
# Disconnect the phone and leave the dishes in the sink
Descuelga el teléfono y deja los platos en el fregadero Pasa de deberes :
They both conclude that the voice on the tape... was recorded over the phone, with no tampering.
Ambos concluyen que la voz en la grabación... fué grabada a través del teléfono, sin interferencias.
Saksa-mo-fon.
Saxo-mo-phone
Dewey, Telefon şirketi faks gönderdi.
Dewey, Vital Phone acaba de mandar un fax.
Her zaman telefondadır anasını siktimin tüccarıyla ghetto tarzı rock yapar, hep ince tel giyer
She always on the phone to her motherfuckin'dealer She rock the ghetto style, she always wear Fila
Think Dana got a prompting phone call?
Crees que Dana tuvo una amenaza por telefono?
Jet Ski için biriktirdiğim para mı acaba?
- ¿ Son los ahorros para mi Jet-Sky Phone?
İnsanlar telefon ederlerken diledim ve sen de beni duydun.
I wished by the phone where people make calls so you'd hear me.
büroya git, kız kardeşin telefonda.
Go to the office, your sister is on the phone.
E telefonu burda.
Her phone's here, in't it?
Araç telefonu deposunda artık tam gün çalışmaya başlaman.
¿ Que vas a trabajar a jornada completa en The Phone House?
Araç telefonu deposunda artık çalışmıyorum.
Ya no trabajo en The Phone House.
Nasıl uyum sağlayacağını bilen birisiyle birlikte olmak... harika.
( cell phone rings )
Elimde I-pod ve yeni bir I-phone var.
Tengo Ipods y I-phones nuevos
Birincilik ödülü : I-phone.
Primer premio--iphone.
He wasn't answering the phone so his sister went over.
No respondía al teléfono. Su hermana se inquietó.
Sarasin'e verdikleri telefon numarası,... Amerika'daki operatörlere ait değil, Ürdün'lü bir telefon operatörüne bağlı ve bize yardım etmek istemiyorlar.
El número de contacto que le dieron a Sarasin nos lleva a "World Phone" es una empresa jordana y no nos ayudará.
Maybe we shouldn't pay our phone bill.
Tal vez no deberíamos pagar nuestra factura de teléfono.
Free phone sex.
Sexo telefónico gratuito.
Şimdi bu akşam size sorun gibi gözüken nedir, Anlıyorum... you think you might have heard a murder on the phone.
- Ahora cual es el problema esta noche? Entiendo, que tienen un crimen por teléfono?
* - Gonna get your phone, sista *
- "Gonna get your phone, sister"
"Neredeyseniz, L-Phone görüntülü sohbetle hiçbir toplantınızı kaçırmazsınız."
Donde quiera que estés, con el videochat del L-Phone, nunca te perderás una reunión.
"Seyahat sırasında, evden çalışırken ya da herhangi bir yerde." "L-Phone orada olmanızı sağlar."
Así estés viajando, trabajando desde casa, o donde sea, el L-Phone hace que se sienta tú presencia.
" Lydecker'den yeni L-Phone.
El nuevo L-Phone de Lydecker :
- Kevin.
Kevin. KEVIN [O VER PHONE] :
Seni Öldürürüm Phone!
Se llama "Te mato" teléfono.
Çağrı merkezinde çalışıyor. 27 Church sokağı.
Trabaja en Phone Tel, 27, Church Street.
"E.T. phone home!"
"E.T. llamando a casa"
O asla bizim tarafımızda olamazdı. - Evet, belki de sen haklısın.
Solo no digas, "T-Phone autodestrucción".
Come on, Kitty, no-one trusts the voice at the end of a phone.
Oh, vamos Kitty, nadie confía en la voz al final del teléfono.
Bazen metroda, telefonlarından film izleyen insanlar görüyorum, ve, "Olamaz!" diyorum.
Ver a la gente ver películas en su I - phone en el subte todo el tiempo, yo digo : "¡ No!"
Geceleri, karım uyuyor ve ben uyuyamıyorum ayfonumda Netflix'i açıyorum ve suratıma yaklaştırıp dizi izliyorum.
No tiene que ser malo. Tarde a la noche, mi esposa duerme y no puedo dormir, pongo NETFLIX en mi I-phone, un buen par de auriculares y... miro una película así de cerca de mi cara.
Akıllı telefonum kamyonun vitesinin orda kaldı.
Dejé mi telefono movil smart phone en la consola central.
Now nobody has a phone.
Ahora nadie tiene teléfono.
Kızgın bir baba 16 yaşındaki kızı I-Phone'u için silahla soyulduğundan dolayı birini öldürmekle tehdit etmiş.
Un airado padre de familia amenazando con matar a alguien después de que su hija de dieciséis años fuera retenida ¿ a punta de pistola por un iPhone?
T-Phone'u takdim ederim!
¡ El tPhone!
- T-phone.
- el tPhone
- Ben de T-phone dedim zaten.
- Ya lo he llamado tPhone.
Evet ama ben ona T-phone derdim işte.
Sí, pero yo lo habría llamado el tPhone.
Hey, what are you doing with my phone? Hey, telefonumla ne yapıyorsun?
Oye, ¿ qué estás haciendo con mi teléfono?
eye-phone
¿ Cómo?
Telefon burada!
Phone ya está aquí!
"... she's got her own bitty phone and she's taking LSD... "
"... she's got her own bitty phone and she's taking LSD... "
Peki ya dün?
Soy la abuela, no tenía llave de delante, Who's on the phone, dear?
Sanırım şurdaki de "Phone Break"
Creo que ese es el Banco de Teléfonos.
It's called your phone number.
vamos. ¿ Mia? Lo siento. ¿ Qué? Debería abrir una línea de crisis sólo para mis amigos. Ya existe y es tu número de teléfono.
Geç olan bir süre içinde bir sürede bulacak.
Lo tengo. Usare mi T-phone para hackear el sistema de computadoras de la CIA, y re-enrutar un satélite sobre el edificio y que enfoque sus rayos para darles a todos ellos terribles dolores de cabeza. Operación :