English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Piccolo

Piccolo Çeviri İspanyolca

160 parallel translation
Garson, madam için bir bira.
- ¡ Camarero, sírvale una cerveza! - ¡ Piccolo, una cerveza!
İğne hazır. Siz sabit durun yeter.
E-co-lo-piccolo-pla-ta-do-un-varo - sonata-do-vari-ver...
Piccolo ( flüt ) çalıyor.
Toca el flautín.
Harika bir piccolo çalıcısıdır.
Toca el flautín muy bien.
Piccolo da mı çalıyorsun?
¿ También toca el flautín?
Ben de piccolo çalıyorum!
¡ Yo también toco el flautín!
Onun piccolo çaldığını biliyor musun?
¿ Sabes que toca el flautín?
İşte bu yüzden, hepimiz iş yapılırken Kulüp Piccolo'da olacağız.
Por eso, cuando ocurra, todos estaremos en el Piccolo Club.
Picolo için emirler ;
Ordenes para Piccolo.
Piccolo'ya soru : "Karşıt ajan yok edildi mi?" Onaylatın.
Pregunta para Piccolo : ¿ ha eliminado al agente enemigo? Confirme.
Piccolo için emirler :
Órdenes para Piccolo
Piccolo için emirler : Ajan Concerto'nun kaçışıyla ilgili ayrıntılı rapor hazırlayın.
Órdenes para Piccolo : presente informe detallado sobre la huida del agente Concerto.
Tumbling Piccolos, bir sirkte akrobat gösterisi.
Los Piccolo Acróbatas. Forman parte de un circo.
Piccolo, daha yavaş koşarsan geri geri gideceksin.
Eh, Piccolo, si vas màs lento, corres hacia atràs.
- Bugün berbatsın Piccolo.
- Hoy sí que la cagaste, Piccolo.
Ben Brian Piccolo.
Soy Brian Piccolo.
Gelip sana, " Ben Piccolo.
Me acerqué y te dije : " Soy Piccolo.
Ama bunun için John Arnett, Ralph Kurek... ve Brian Piccolo'yla mücadele etmelisin.
Pero vas a tener que competir con John Arnett, Ralph Kurek y Brian Piccolo.
Piccolo'nun her dediğine inanma.
No te creas todo lo que te cuenta Piccolo.
Piccolo, seni gerizekalı.
Piccolo, cabeza de chorlito.
Piccolo yüzünden yere serilince böyle gülemeyeceksiniz salaklar.
Eso no tendrà ninguna gracia cuando mordàis el barro por culpa de Piccolo.
Brian Piccolo'yla aynı odada kalmaya itirazın var mı?
¿ Tienes algún problema en vivir con Brian Piccolo?
- Sen Piccolo musun?
- ¿ Tú eres Piccolo?
- Sözlerine dikkat et.
- Ten cuidado, Piccolo.
Bu boşboğazla evliyim.
Yo soy Joy Piccolo, y estoy casada con este insolente.
Bugün olmaz Piccolo.
Piccolo, hoy no.
- Bu hikaye çok uzun sürecek mi Piccolo?
- ¿ Es una historia larga, Piccolo?
Brian Piccolo sayıya doğru koşuyor.
Un precioso ensayo tras una carrera de 14 metros de Brian PiccoIo.
Ne bakıyorsun Piccolo?
¿ Qué miras, Piccolo?
Ama Piccolo hiç onlardan biri olmadı.
Pero Piccolo nunca ha sido uno de ésos.
Brian Piccolo kansermiş.
Brian Piccolo tiene cáncer.
Brian Piccolo'nun hasta olduğu haberi geldi.
Nos acaban de informar que Brian Piccolo està enfermo.
Adı Brian Piccolo.
Se llama Brian PiccoIo.
Ama şunu bilmelisiniz ki, bu ödülü Brian Piccolo için alıyorum.
Pero desde aquí Ies digo que acepto este premio para Brian PiccoIo.
Bu ödül bu gece benim, ama... yarın Brian Piccolo'nun olacak.
Està noche es mío, pero mañana serà de Brian PiccoIo.
Brian Piccolo'yu seviyorum ve... sizin de onu sevmenizi istiyorum.
Quiero a Brian PiccoIo, y... quiero que ustedes Ie quieran.
Brian Piccolo 16 Haziran 1970'te öldü. Öldüğünde 26 yaşındaydı.
Brian Piccolo murió el 16 de junio de 1970 a los 26 años de edad.
Bugün, kısmen Brian Piccolo Araştırma Vakfı'nın desteklediği çalışmalar sayesinde, bu nadir kanser türüne yakalanan hastaların yarısından çoğu tedavi edilebiliyor.
Hoy, gracias en parte a la Fundación Brian Piccolo para la investigación, se pueden curar a màs de la mitad de las víctimas de este tipo de càncer.
Küçük erkeğim benim.
¡ Mio piccolo uomo!
Yapamadım. O kadar iğrendim ki!
Ven, Piccolo, vámonos y naturalmente no lo hice, estaba muy asqueada.
Bu kadar yeter, küçük kazonava.
Se acabó, piccolo casanova.
Piccolo ve Kami aynı ruh ve vücuda sahip!
Piccoro y Kami son uno mismo en cuerpo y alma!
Birisi Piccolo'yu yok etti!
Alguien venció a Piccoro!
Piccolo'yu Tekaichi Turnuvasında yenen Son Goku'mu?
El Son Goku que derrotó a Piccoro en el Torneo Tenkai-ichi?
Biz Piccolo'yu yenecek kadar güçlüyüz!
Pudimos derrotar a Piccoro!
Piccolo hala yaşıyor olmalı!
Piccoro debe seguir con vida!
Piccolo!
Piccoro!
Piccolo?
Piccoro? !
Piccolo, kenara çekil!
Piccoro, muevete!
- Piccolo.
- El flautín.
Merhaba, Ben Joy Piccolo.
Hola.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]