English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ P ] / Pietro

Pietro Çeviri İspanyolca

608 parallel translation
Hey, Little Boy, sen arkadan dolaşıp terasa çık. Hey, Pietro, yan kapıya.
Oye, Niñito, tú ve por atrás, por el balcón.
Dostları olabilir.
Pietro, por un lado. Quizá tenga amigos.
Pietro'nun oradayım. Pietro!
Estoy en Pietro's. ¡ En Pietro's!
Pietro telefon ettiğinde orada olacağız.
Estaremos ahí cuando llame Pietro.
Yine Pietro ile balığa mı gidiyorsun?
¿ Vas a pescar con Pietro otra vez?
Şu putt-putt motoru da sabahtan beri susmadı gitti.
¡ Qué barbaridad! Pietro lleva con eso toda la mañana.
Sam, o benim Pietro değil.
Sam, ese no es mi Pietro.
Pietro o motor için çıldırıyor.
Está loco con ese motor.
Don Pietro'yu tanır mısın?
¿ Conoce a Don Pietro?
Don Pietro'yu gidip alman gerek.
Tienes que ir a buscar a Don Pietro. Espabila.
- Git ve Don Pietro'yu getir. - Ona ne diyeceğim?
- Ve a buscar a Don Pietro - ¿ Y qué le digo?
Don Pietro'nun gelmesi uzun sürmez.
Don Pietro no tardará mucho.
Dikkat et Don Pietro.
Cuidado, Don Pietro.
Don Pietro bitirmeme izin ver.
Deje que termine de hablar.
Don Pietro, lütfen kimseye bir şey deme.
Don Pietro, por favor no se lo diga a nadie.
Don Pietro.
Don Pietro.
Don Pietro'ya gideceğiz ve hepsi bu olacak.
Iremos un momento a la parroquia de Don Pietro y listos.
Don Pietro'nun bizi evlendirmesi, faşist işbirlikçilerin önünde evlenmekten çok daha iyi olur.
es mejor que nos case Don Pietro, que al menos es uno de los nuestros, en vez de que lo haga un colaborador fascista en el juzgado. ¿ No le parece?
Bu Don Pietro olmalı. Kapıyı açayım.
Será Don Pietro, voy a abrir.
- Günaydın Don Pietro.
- Buenos días, Don Pietro.
- Don Pietro. - Merhaba.
- Ah, es usted Don Pietro.
Afedersin, Don Pietro. Liderimiz.
Disculpen, permítame Don Pietro, nuestro director.
Hayır, sadece Don Pietro ile konuşmak istemiştim.
No, nada, sólo quería hablar con Don Pietro, pero no importa.
- İyi akşamlar Don Pietro.
- Buenas tardes, Don Pietro.
Don Pietro, size günah çıkarmaya gelmiştim.
Don Pietro, yo había venido para confesarme.
- Don Pietro Pelegrini?
- ¿ Don Pietro Pelegrini?
- Hayır, anlatmak istiyorum.
- Déjeme hablar, Don Pietro.
Anlıyor musun Don Pietro? Bunlar, düşünmeden yaptığın şeyler... Yalnlış olduğunu düşünmeden yaptığın şeyler.
Pero usted no puede entenderme, Don Pietro, son cosas que uno hace sin pensarlas sin tener la impresión de estar haciendo algo malo.
Don Pietro bana Pina'nın kapıyı sana açtığını söyledi.
Me ha dicho Don Pietro que Pina te abrió la puerta.
Don Pietro, Gino ile tanıştı.
¿ Sabes que Don Pietro ha conocido a Gino?
Don Pietro'nun İtalyan Kültür'den eski dostumuzla buluşmasını umuyoruz.
Esperemos que Don Pietro haya encontrado al amigo de Italia Corsi.
Don Pietro, tavan arasında bombalarımız var.
Don Pietro en el desván tenemos unas bombas.
Remoleto aç kapıyı. Benim. Don Pietro yanımda.
Remoleto, abre, soy yo, he venido con Don Pietro.
Don Pietro, şununla ona bir tane patlatsan ayılır!
Don Pietro, qué sartenazo le ha arreado.
Yarın, Don Pietro'ya gideceğiz. Bana bir süre manastırda gizlenmeyi önerdi.
Mañana iremos a ver a Don Pietro, se ha ofrecido para esconderme por algún tiempo en un convento,
- Don Pietro.
- Ah, Don Pietro.
İyi misin Don Pietro?
¿ Se ha hecho daño, Don Pietro?
Reva mı bu şimdi Don Pietro?
Y qué importa, para lo que tenemos que decirnos.
Bu haksızlık değil mi Don Pietro?
¿ No es cierto, Don Pietro?
Don Pietro, Bir daha görüşebilir miyiz ya da buradan çıkabilir miyiz bilmiyorum ama... Benim için, bizim için yaptığın her şeye çok teşekkür ederim.
Oiga Don Pietro, no sé si estaremos todavía mucho rato juntos, o si tendremos ocasión de volvernos a ver, pero quiero darle las gracias por todo lo que ha hecho por mí, por nosotros, no, no, déjeme hablar, es necesario que le diga la verdad,
- Şapkan Don Pietro.
- Descúbrase, Don Pietro.
Bir seferinde, San Pietro dışında, George ve iki kişi daha bir gözlem noktası kurdular.
Una vez, George con otros dos establecieron un puesto de observación.
Pietro, ikinci başkan yardımcısı.
Pietro, vicepresidente adjunto.
Tony, Pietro.
¡ Tony, Pietro!
Pietro!
¡ Oye, Pietro!
Pietro plağı değiştir, mankafa.
Pietro, pon otro disco, tonto.
Tony için, Pietro için, dolarların hepsi.
De Tony, de Pietro... todos los dólares.
Pietro, mankafa, telefona cevap ver.
Oye, Pietro, contesta el teléfono, tonto.
Pietro, plağı değiştir, mankafa.
Oye, Pietro, pon otro disco, tonto.
Bu Pietro.
Pietro está ahí.
- Pietro.
- Ah, Pietro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]